Telugu Bible

Numbers 14:18 in Telugu

Numbers 14:18
​దోషమును అతిక్రమమును పరిహరించువాడును, అపరాధిని నిరపరాధిగా ఎంచక మూడు నాలుగు తరములవరకు తండ్రుల దోషమును కుమా రులమీదికి తెచ్చువాడునై యున్నాడని నీవు చెప్పిన మాట చొప్పున నా ప్రభువుయొక్క బలము ఘనపరచబడును గాక

Numbers 14:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear `the guilty', visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is slow to wrath and great in mercy, overlooking wrongdoing and evil, and will not let wrongdoers go free; sending punishment on children for the sins of their fathers, to the third and fourth generation.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth [generation].

Webster's Bible (WBT)
The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation.

World English Bible (WEB)
Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear [the guilty], visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.

Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah `is' slow to anger, and of great kindness; bearing away iniquity and transgression, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on sons, on a third `generation', and on a fourth; --

The Lord יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
longsuffering, אֶ֤רֶךְ ʾārēk ah-RAKE
אַפַּ֙יִם֙ ʾap af
and of great וְרַב rab rahv
mercy, חֶ֔סֶד ḥēsēd hay-SADE
forgiving נֹשֵׂ֥א nāśāʾ na-SA
iniquity עָוֹ֖ן ʿāwōn ah-VONE
and transgression, וָפָ֑שַׁע pešaʿ peh-SHA
and by no means וְנַקֵּה֙ nāqâ na-KA
לֹ֣א lōʾ loh
clearing יְנַקֶּ֔ה nāqâ na-KA
visiting פֹּקֵ֞ד pāqad pa-KAHD
the iniquity עֲוֹ֤ן ʿāwōn ah-VONE
of the fathers אָבוֹת֙ ʾāb av
upon עַל ʿal al
the children בָּנִ֔ים bēn bane
unto עַל ʿal al
the third שִׁלֵּשִׁ֖ים šillēš shee-LAYSH
וְעַל ʿal al
and fourth רִבֵּעִֽים׃ ribbēaʿ ree-BAY-ah