Nehemiah 12:47 in Telugu

Telugu Telugu Bible Nehemiah Nehemiah 12 Nehemiah 12:47

Nehemiah 12:47
జెరుబ్బాబెలు దినములలో నేమి నెహెమ్యా దినములలో నేమి ఇశ్రాయేలీయులందరును వారి వంతులచొప్పున గాయకుల కును ద్వారపాలకులకును భోజనపదార్థములను అనుదినము ఇచ్చుచు వచ్చిరి. మరియు వారు లేవీయుల నిమిత్తము అర్పణలను ప్రతి ష్ఠించుచు వచ్చిరి. లేవీయులు అహరోను వంశస్థులకు వాటిని ప్రతిష్ఠించిరి.

Nehemiah 12:46Nehemiah 12

Nehemiah 12:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron.

American Standard Version (ASV)
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, as every day required: and they set apart `that which was' for the Levites; and the Levites set apart `that which was' for the sons of Aaron.

Bible in Basic English (BBE)
And all Israel in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah gave what was needed by the music-makers and the door-keepers day by day: and they made the offerings holy for the Levites; and the Levites did the same for the sons of Aaron.

Darby English Bible (DBY)
And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.

Webster's Bible (WBT)
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things to the Levites; and the Levites sanctified them to the children of Aaron.

World English Bible (WEB)
All Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, as every day required: and they set apart [that which was] for the Levites; and the Levites set apart [that which was] for the sons of Aaron.

Young's Literal Translation (YLT)
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, are giving the portions of the singers, and of the gatekeepers, the matter of a day in its day, and are sanctifying to the Levites, and the Levites are sanctifying to the sons of Aaron.

And
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
Israel
יִשְׂרָאֵל֩yiśrāʾēlyees-ra-ALE
in
the
days
בִּימֵ֨יbîmêbee-MAY
Zerubbabel,
of
זְרֻבָּבֶ֜לzĕrubbābelzeh-roo-ba-VEL
and
in
the
days
וּבִימֵ֣יûbîmêoo-vee-MAY
Nehemiah,
of
נְחֶמְיָ֗הnĕḥemyâneh-hem-YA
gave
נֹֽתְנִ֛יםnōtĕnîmnoh-teh-NEEM
the
portions
מְנָי֛וֹתmĕnāyôtmeh-na-YOTE
singers
the
of
הַמְשֹֽׁרְרִ֥יםhamšōrĕrîmhahm-shoh-reh-REEM
and
the
porters,
וְהַשֹּֽׁעֲרִ֖יםwĕhaššōʿărîmveh-ha-shoh-uh-REEM
day
every
דְּבַרdĕbardeh-VAHR

י֣וֹםyômyome
his
portion:
בְּיוֹמ֑וֹbĕyômôbeh-yoh-MOH
and
they
sanctified
וּמַקְדִּשִׁים֙ûmaqdišîmoo-mahk-dee-SHEEM
Levites;
the
unto
things
holy
לַלְוִיִּ֔םlalwiyyimlahl-vee-YEEM
and
the
Levites
וְהַלְוִיִּ֔םwĕhalwiyyimveh-hahl-vee-YEEM
sanctified
מַקְדִּשִׁ֖יםmaqdišîmmahk-dee-SHEEM
children
the
unto
them
לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
of
Aaron.
אַֽהֲרֹֽן׃ʾahărōnAH-huh-RONE

Cross Reference

Numbers 18:21
ఇదిగో లేవీయులు చేయు సేవకు, అనగా ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క సేవకు నేను ఇశ్రాయేలీయులయొక్క దశమభాగములన్నిటిని వారికి స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చితిని.

Malachi 3:8
​మానవుడు దేవుని యొద్ద దొంగిలునా? అయితే మీరు నా యొద్ద దొంగిలితిరి; దేనివిషయములో మేము నీయొద్ద దొంగిలితిమని మీరం దురు. పదియవ భాగమును ప్రతిష్ఠితార్పణలను ఇయ్యక దొంగిలితిరి.

Nehemiah 13:10
మరియు లేవీయులకు రావలసిన పాళ్లు వారికి అందక పోవుటచేత సేవచేయు లేవీయులును గాయకులును తమ పొలములకు పారిపోయిరని తెలిసికొని

Nehemiah 12:26
వీరు యోజాదాకునకు పుట్టిన యేషూవ కుమారుడైన యోయాకీము దినములలోను అధి కారియైన నెహెమ్యాదినములలోను యాజకుడును శాస్త్రి యునగు ఎజ్రా దినములలోను ఆ పని జరువుచువచ్చిరి.

Nehemiah 12:12
​యోయాకీము దిన ములలో పితరులలో ప్రధానులైనవారు యాజకులై యుండిరి. వారెవరనగా, శెరాయా యింటివారికి మెరాయా, యిర్మీయా యింటివారికి హనన్యా

Nehemiah 12:1
షయల్తీయేలు కుమారుడైన జెరుబ్బాబెలుతో కూడ వచ్చిన యాజకులును లేవీయులును వీరే. యేషూవ శెరాయా యిర్మీయా ఎజ్రా

Nehemiah 11:23
​వారిని గూర్చిన విధి యేదనగా, గాయకులు వంతులప్రకారము ఒప్పందముమీద తమ పనిచేయవలెను, లేవీయులు రాజు యొక్క ఆజ్ఞనుబట్టి దినక్రమేణ జరుగు పనులు చూడవలెను.

Nehemiah 10:35
మరియు మా భూమియొక్క ప్రథమ ఫలములను సకల వృక్షముల ప్రథమ ఫలము లను, ప్రతి సవంత్సరము ప్రభువు మందిరమునకు మేము తీసికొని వచ్చునట్లుగా నిర్ణయించుకొంటిమి

2 Chronicles 31:5
​ఆ యాజ్ఞ వెల్లడియగుటతోడనే ఇశ్రాయేలీయులు ప్రథమఫలములైన ధాన్య ద్రాక్షారసములను నూనెను తేనెను సస్యఫలములను విస్తారముగా తీసికొని వచ్చిరి. సమస్తమైన వాటిలోనుండియు పదియవ వంతులను విస్తారముగా తీసికొని వచ్చిరి.

Galatians 6:6
వాక్యోపదేశము పొందువాడు ఉపదేశించువానికి మంచి పదార్థములన్నిటిలో భాగమియ్యవలెను.