Telugu Bible
John 12:49 in Telugu
John 12:49
ఏలయనగా నా అంతట నేనే మాటలాడలేదు; నేను ఏమనవలెనో యేమి మాటలాడవలెనో దానినిగూర్చి నన్ను పంపిన తండ్రియే నాకాజ్ఞ యిచ్చియున్నాడు.
John 12:49 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
American Standard Version (ASV)
For I spake not from myself; but the Father that sent me, he hath given me a commandment, what I should say, and what I should speak.
Bible in Basic English (BBE)
For I have not said it on my authority, but the Father who sent me gave me orders what to say and how to say it.
Darby English Bible (DBY)
For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me commandment what I should say and what I should speak;
World English Bible (WEB)
For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
Young's Literal Translation (YLT)
because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak,
| For | ὅτι | hoti | OH-tee |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| of | ἐξ | ek | ake |
| myself; | ἐμαυτοῦ | emautou | ay-maf-TOO |
| not | οὐκ | ou | oo |
| have spoken | ἐλάλησα | laleō | la-LAY-oh |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| ὁ | ho | oh | |
| which sent | πέμψας | pempō | PAME-poh |
| me, | με | me | may |
| the Father | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
| he | αὐτός | autos | af-TOSE |
| me | μοι | moi | moo |
| a commandment, | ἐντολὴν | entolē | ane-toh-LAY |
| gave | ἔδωκεν | didōmi | THEE-thoh-mee |
| what | τί | tis | tees |
| I should say, | εἴπω | epō | APE-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| what | τί | tis | tees |
| I should speak. | λαλήσω | laleō | la-LAY-oh |