Telugu Bible

Numbers 27:4 in Telugu

Numbers 27:4
అతనికి కుమారులు కలుగలేదు; అతనికి కుమారులు లేనంత మాత్రముచేత మా తండ్రిపేరు అతని వంశములోనుండి మాసిపోనేల? మా తండ్రి సహోదరులతో పాటు స్వాస్థ్య మును మాకు దయచేయుమనిరి.

Numbers 27:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.

American Standard Version (ASV)
Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Bible in Basic English (BBE)
Why is the name of our father to be taken away from among his family, because he had no son? Give us a heritage among our father's brothers.

Darby English Bible (DBY)
Why should the name of our father be taken away from his family, because he has no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Webster's Bible (WBT)
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give to us therefore a possession among the brethren of our father.

World English Bible (WEB)
Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.

Young's Literal Translation (YLT)
why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he hath no son? give to us a possession in the midst of the brethren of our father;'

Why לָ֣מָּה ma
be done away יִגָּרַ֤ע gāraʿ ɡa-RA
should the name שֵׁם šēm shame
of our father אָבִ֙ינוּ֙ ʾāb av
from among מִתּ֣וֹךְ tāwek ta-VEK
his family, מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ mišpāḥâ meesh-pa-HA
because כִּ֛י kee
he hath no אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
ל֖וֹ
son? בֵּ֑ן bēn bane
Give תְּנָה nātan na-TAHN
לָּ֣נוּ
unto us a possession אֲחֻזָּ֔ה ʾăḥuzzâ uh-hoo-ZA
among בְּת֖וֹךְ tāwek ta-VEK
the brethren אֲחֵ֥י ʾāḥ ak
of our father. אָבִֽינוּ׃ ʾāb av