Telugu Bible

John 9:2 in Telugu

John 9:2
ఆయన శిష్యులు బోధకుడా, వీడు గ్రుడ్డివాడై పుట్టుటకు ఎవడు పాపము చేసెను? వీడా, వీని కన్నవారా? అని ఆయనను అడుగగా

John 9:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

American Standard Version (ASV)
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?

Bible in Basic English (BBE)
And his disciples put a question to him, saying, Master, was it because of this man's sin, or the sin of his father and mother, that he has been blind from birth?

Darby English Bible (DBY)
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?

World English Bible (WEB)
His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

Young's Literal Translation (YLT)
and his disciples asked him, saying, `Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?'

And καὶ kai kay
asked ἠρώτησαν erōtaō ay-roh-TA-oh
his αὐτὸν autos af-TOSE
οἱ ho oh
disciples μαθηταὶ mathētēs ma-thay-TASE
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
saying, λέγοντες legō LAY-goh
Master, Ῥαββί rhabbi rahv-VEE
who τίς tis tees
did sin, ἥμαρτεν hamartanō a-mahr-TA-noh
this man, οὗτος houtos OO-tose
or ē ay
οἱ ho oh
parents, γονεῖς goneus goh-NAYFS
his αὐτοῦ autos af-TOSE
that ἵνα hina EE-na
blind? τυφλὸς typhlos tyoo-FLOSE
he was born γεννηθῇ gennaō gane-NA-oh