John 15:20 in Telugu
John 15:20
దాసుడు తన యజమానునికంటె గొప్పవాడు కాడని నేను మీతో చెప్పినమాట జ్ఞాపకము చేసికొనుడి. లోకులు నన్ను హింసించినయెడల మిమ్మును కూడ హింసింతురు; నా మాట గైకొనినయెడల
John 15:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
American Standard Version (ASV)
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Darby English Bible (DBY)
Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
World English Bible (WEB)
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Young's Literal Translation (YLT)
`Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
| Remember | μνημονεύετε | mnēmoneuō | m-nay-moh-NAVE-oh |
| the | τοῦ | ho | oh |
| word | λόγου | logos | LOH-gose |
| that | οὗ | hos | ose |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| said | εἶπον | epō | APE-oh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| not | Οὐκ | ou | oo |
| is | ἔστιν | esti | ay-STEE |
| The servant | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
| greater than | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| τοῦ | ho | oh | |
| lord. | κυρίου | kyrios | KYOO-ree-ose |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| If | εἰ | ei | ee |
| me, | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| they have persecuted | ἐδίωξαν | diōkō | thee-OH-koh |
| also | καὶ | kai | kay |
| you; | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| they will persecute | διώξουσιν· | diōkō | thee-OH-koh |
| if | εἰ | ei | ee |
| τὸν | ho | oh | |
| saying, | λόγον | logos | LOH-gose |
| my | μου | mou | moo |
| they have kept | ἐτήρησαν | tēreō | tay-RAY-oh |
| also. | καὶ | kai | kay |
| τὸν | ho | oh | |
| yours | ὑμέτερον | hymeteros | yoo-MAY-tay-rose |
| they will keep | τηρήσουσιν | tēreō | tay-RAY-oh |
Read Full Chapter : John 15
Telugu Bible