Micah 1:3
ఇదిగో యెహోవా తన స్థలము విడిచి బయలుదేరుచున్నాడు, ఆయన దిగి భూమియొక్క ఉన్నతస్థలములమీద నడువబోవుచున్నాడు.
For, | כִּֽי | kî | kee |
behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
cometh forth | יֹצֵ֣א | yōṣēʾ | yoh-TSAY |
place, his of out | מִמְּקוֹמ֑וֹ | mimmĕqômô | mee-meh-koh-MOH |
down, come will and | וְיָרַ֥ד | wĕyārad | veh-ya-RAHD |
and tread | וְדָרַ֖ךְ | wĕdārak | veh-da-RAHK |
upon | עַל | ʿal | al |
places high the | בָּ֥מֳותֵי | bāmŏwtê | BA-move-tay |
of the earth. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
0 A Psalm of David.
1 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
4 The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.