Bible

Matthew 11:8 in Telugu

Matthew 11:8
​సన్నపు బట్టలు ధరించుకొన్న మనుష్యునా? ఇదిగోసన్నపు బట్టలు ధరించుకొనువారు రాజగృహములలో నుందురు గదా.

Matthew 11:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

American Standard Version (ASV)
But what went ye out to see? a man clothed in soft `raiment'? Behold, they that wear soft `raiment' are in king's houses.

Bible in Basic English (BBE)
But what went you out to see? a man delicately clothed? Those who have fair robes are in kings' houses.

Darby English Bible (DBY)
But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.

World English Bible (WEB)
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king's houses.

Young's Literal Translation (YLT)
`But what went ye out to see? -- a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings' houses.

But ἀλλὰ alla al-LA
what τί tis tees
went ye out ἐξήλθετε exerchomai ayks-ARE-hoh-may
for to see? ἰδεῖν eidō EE-thoh
A man ἄνθρωπον anthrōpos AN-throh-pose
in ἐν en ane
soft μαλακοῖς malakos ma-la-KOSE
raiment? ἱματίοις himation ee-MA-tee-one
clothed ἠμφιεσμένον amphiennymi am-fee-ANE-nyoo-mee
behold, ἰδού, idou ee-THOO
they that οἱ ho oh
τὰ ho oh
soft μαλακὰ malakos ma-la-KOSE
wear φοροῦντες phoreō foh-RAY-oh
in ἐν en ane
τοῖς ho oh
houses. οἴκοις oikos OO-kose
τῶν ho oh
kings' βασιλέων basileus va-see-LAYFS
are εἰσίν eisi ees-EE



Read Full Chapter : Matthew 11

Telugu Bible