Mark 9:4
మరియు మోషేయు ఏలీయాయు వారికి కనబడి యేసుతో మాటలాడుచుండిరి.
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
And | καὶ | kai | kay |
there appeared | ὤφθη | ōphthē | OH-fthay |
unto them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Elias | Ἠλίας | ēlias | ay-LEE-as |
with | σὺν | syn | syoon |
Moses: | Μωσεῖ, | mōsei | moh-SEE |
and | καὶ | kai | kay |
they were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
talking | συλλαλοῦντες | syllalountes | syool-la-LOON-tase |
τῷ | tō | toh | |
with Jesus. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.