Mark 6:19
హేరోదియ అతని మీద పగపట్టి అతని చంపింప గోరెను గాని ఆమెచేత గాకపోయెను.
Mark 6:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
American Standard Version (ASV)
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Bible in Basic English (BBE)
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;
Darby English Bible (DBY)
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:
World English Bible (WEB)
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
Young's Literal Translation (YLT)
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,
| ἡ | hē | ay | |
| Therefore | δὲ | de | thay |
| Herodias | Ἡρῳδιὰς | hērōdias | ay-roh-thee-AS |
| had a quarrel | ἐνεῖχεν | eneichen | ane-EE-hane |
| against him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| would | ἤθελεν | ēthelen | A-thay-lane |
| have killed | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| him; | ἀποκτεῖναι | apokteinai | ah-poke-TEE-nay |
| but | καὶ | kai | kay |
| she could | οὐκ | ouk | ook |
| not: | ἠδύνατο· | ēdynato | ay-THYOO-na-toh |
Cross Reference
Genesis 39:17
అప్పుడామె తన భర్తతో ఈ మాటల చొప్పున చెప్పెను నీవు మనయొద్దకు తెచ్చిన ఆ హెబ్రీదాసుడు నన్ను ఎగతాళి చేయుటకు నాయొద్దకు వచ్చెను.
1 Kings 21:20
అంతట అహాబు ఏలీయాను చూచినా పగవాడా, నీ చేతిలో నేను చిక్కుబడితినా? అని పలుకగా ఏలీయా ఇట్లనెనుయెహోవా దృష్టికి కీడు చేయుటకు నిన్ను నీవే అమ్ముకొని యున్నావు గనుక నా చేతిలో నీవు చిక్కితివి.
Ecclesiastes 7:9
ఆత్రపడి కోపపడవద్దు; బుద్ధిహీనుల అంత రింద్రియములందు కోపము సుఖనివాసము చేయును.
Ephesians 4:26
కోపపడుడి గాని పాపము చేయకుడి; సూర్యుడస్తమించువరకు మీ కోపమునిలిచియుండకూడదు.