Mark 5:40
అందుకు వారు ఆయనను అపహసించిరి. అయితే ఆయన వారి నందరిని బయటకు పంపివేసి, ఆ చిన్నదాని తలిదండ్రులను తనతో ఉన్నవారిని వెంటబెట్టుకొని, ఆ చిన్నది పరుండి యున్న గదిలోనికి వెళ్లి
And | καὶ | kai | kay |
they laughed to scorn. | κατεγέλων | kategelōn | ka-tay-GAY-lone |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
But | ὁ | ho | oh |
out, them had he when | δὲ | de | thay |
put | ἐκβαλὼν | ekbalōn | ake-va-LONE |
all | ἅπαντας, | hapantas | A-pahn-tahs |
he taketh | παραλαμβάνει | paralambanei | pa-ra-lahm-VA-nee |
the | τὸν | ton | tone |
father | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
and | τοῦ | tou | too |
the | παιδίου | paidiou | pay-THEE-oo |
mother | καὶ | kai | kay |
of the | τὴν | tēn | tane |
damsel, | μητέρα | mētera | may-TAY-ra |
and | καὶ | kai | kay |
them | τοὺς | tous | toos |
that were with | μετ' | met | mate |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
entereth in | εἰσπορεύεται | eisporeuetai | ees-poh-RAVE-ay-tay |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
the | ἦν | ēn | ane |
damsel | τὸ | to | toh |
was | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |
lying. | ἀνακείμενον· | anakeimenon | ah-na-KEE-may-none |