Mark 16:7
మీరు వెళ్లి ఆయన మీకంటె ముందుగా గలిలయలోనికి వెళ్లుచున్నా డనియు, ఆయన మీతో చెప్పినట్టు అక్కడ మీరు ఆయనను చూతురనియు ఆయన శిష్యులతోను పేతురు తోను చెప్పుడనెను.
But | ἀλλ' | all | al |
go your way, | ὑπάγετε | hypagete | yoo-PA-gay-tay |
tell | εἴπατε | eipate | EE-pa-tay |
his | τοῖς | tois | toos |
μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
τῷ | tō | toh | |
Peter | Πέτρῳ | petrō | PAY-troh |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
before goeth he | Προάγει | proagei | proh-AH-gee |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Galilee: | Γαλιλαίαν· | galilaian | ga-lee-LAY-an |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
see ye shall | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | ὄψεσθε | opsesthe | OH-psay-sthay |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |