Mark 14:35
కొంతదూరము సాగిపోయి నేలమీద పడి, సాధ్యమైతే ఆ గడియ తనయొద్దనుండి తొలగిపోవలెనని ప్రార్థించుచు
Mark 14:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
American Standard Version (ASV)
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Bible in Basic English (BBE)
And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.
Darby English Bible (DBY)
And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
World English Bible (WEB)
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Young's Literal Translation (YLT)
And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,
| And | καὶ | kai | kay |
| he went forward | προελθὼν | proelthōn | proh-ale-THONE |
| a little, | μικρὸν | mikron | mee-KRONE |
| fell and | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τῆς | tēs | tase |
| ground, | γῆς | gēs | gase |
| and | καὶ | kai | kay |
| prayed | προσηύχετο | prosēucheto | prose-EEF-hay-toh |
| that, | ἵνα | hina | EE-na |
| if | εἰ | ei | ee |
| it were | δυνατόν | dynaton | thyoo-na-TONE |
| possible, | ἐστιν | estin | ay-steen |
| the | παρέλθῃ | parelthē | pa-RALE-thay |
| hour | ἀπ' | ap | ap |
| might pass | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| from | ἡ | hē | ay |
| him. | ὥρα | hōra | OH-ra |
Cross Reference
Hebrews 5:7
శరీరధారియై యున్న దినములలో మహా రోదనముతోను కన్నీళ్లతోను, తన్ను మరణమునుండి రక్షింపగలవానికి ప్రార్థనలను యాచనలను సమర్పించి,భయభక్తులు కలిగి యున్నందున ఆయన అంగీకరింపబడెను.
Mark 14:41
ఆయన మూడవ సారి వచ్చిమీరిక నిద్రపోయి అలసట తీర్చుకొనుడి. ఇక చాలును, గడియ వచ్చినది; ఇదిగో మనుష్యకుమారుడు పాపులచేతికి అప్పగింపబడు చున్నాడు;
Revelation 5:14
ఆ నాలుగు జీవులుఆమేన్ అని చెప్పగా ఆ పెద్దలు సాగిలపడి నమస్కారము చేసిరి.
Revelation 4:10
ఆ యిరువది నలుగురు పెద్దలు సింహాసనమునందు ఆసీనుడై యుండువాని యెదుట సాగిలపడి, యుగయుగములు జీవించుచున్న వానికి నమస్కారము చేయుచు
Acts 10:25
పేతురు లోపలికి రాగా కొర్నేలి అతనిని ఎదుర్కొని అతని పాద ములమీద పడి నమస్కారము చేసెను.
Luke 17:15
వారిలో ఒకడు తనకు స్వస్థత కలుగుట చూచి
Matthew 26:39
కొంత దూరము వెళ్లి, సాగిలపడి నా తండ్రీ, సాధ్యమైతే ఈ గిన్నె నాయొద్దనుండి తొలగి పోనిమ్ము, అయినను నా యిష్టప్రకారము కాదు నీ చిత్తప్రకారమే కానిమ్మని ప్రార్థించెను.
2 Chronicles 7:3
అగ్నియు యెహోవా తేజస్సును మందిరముమీదికి దిగగా చూచి ఇశ్రాయేలీయులందరును సాష్టాంగనమస్కారము చేసియెహోవా దయాళుడు, ఆయన కృప నిరంతర ముండునని చెప్పి ఆయనను ఆరాధించి స్తుతించిరి.
1 Chronicles 21:15
యెరూషలే మును నాశనము చేయుటకై దేవుడు ఒక దూతను పంపెను; అతడు నాశనము చేయబోవుచుండగా యెహోవా చూచి ఆ చేటు విషయమై సంతాపమొంది నాశనముచేయు దూతతోచాలును, ఇప్పుడు నీ చెయ్యి ఆపుమని సెల వియ్యగా ఆ దూత యెబూసీయుడైన ఒర్నాను కళ్లమునొద్ద నిలిచెను.
Deuteronomy 9:18
మీరు యెహోవా దృష్టికి ఆ చెడునడత నడిచి చేసిన మీ సమస్త పాపముల వలన ఆయనకు కోపము పుట్టింపగా చూచి, మునుపటివలె అన్నపానములు మాని నలువది పగళ్లు నలువది రాత్రులు నేను యెహోవా సన్నిధిని సాగిలపడితిని.
Genesis 17:3
అబ్రాము సాగిలపడియుండగా దేవుడతనితో మాటలాడి ఇదిగో నేను నియమించిన నా నిబంధన నీతో చేసియున్నాను;