Luke 7:7
అందుచేత నీయొద్దకు వచ్చుటకు పాత్రుడనని నేను ఎంచకొనలేదు; అయితే మాటమాత్రము సెలవిమ్ము, అప్పుడు నా దాసుడు స్వస్థపరచబడును,
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
Wherefore | διὸ | dio | thee-OH |
neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
thought I myself | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
worthy | ἠξίωσα | ēxiōsa | ay-KSEE-oh-sa |
to come | πρὸς | pros | prose |
unto | σὲ | se | say |
thee: | ἐλθεῖν· | elthein | ale-THEEN |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
say | εἰπὲ | eipe | ee-PAY |
in a word, | λόγῳ | logō | LOH-goh |
and | καὶ | kai | kay |
my | ἰαθήσεται | iathēsetai | ee-ah-THAY-say-tay |
ὁ | ho | oh | |
servant | παῖς | pais | pase |
shall be healed. | μου | mou | moo |
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.