Luke 2:9
ప్రభువు దూత వారియొద్దకు వచ్చి నిలి చెను; ప్రభువు మహిమ వారిచుట్టు ప్రకాశించినందున, వారు మిక్కిలి భయపడిరి.
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
And, | καὶ | kai | kay |
lo, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
of the Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
upon came | ἐπέστη | epestē | ape-A-stay |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
the glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
Lord the of | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
shone round about | περιέλαμψεν | perielampsen | pay-ree-A-lahm-psane |
them: | αὐτούς | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
they were | ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |
sore | φόβον | phobon | FOH-vone |
afraid. | μέγαν | megan | MAY-gahn |
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.