Index
Full Screen ?
 

Luke 13:34 in Telugu

Luke 13:34 Telugu Bible Luke Luke 13

Luke 13:34
యెరూషలేమా, యెరూషలేమా, ప్రవక్తలను చంపుచు, నీయొద్దకు పంప బడినవారిని రాళ్లతో కొట్టుచు ఉండుదానా, కోడి తన పిల్లలను తన రెక్కల క్రింద ఏలాగు చేర్చుకొనునో ఆలాగే ఎన్నో మారులు నేను నీ ప్లిలలను చేర్చుకొనవలెనని యుంటినిగాని మీ రొల్లకపోతిరి.

Tamil Indian Revised Version
நீ முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் வாசஸ்தலத்தை பிரதிஷ்டைசெய்.

Tamil Easy Reading Version
“முதல் மாதத்தின் முதல் நாளில் பரிசுத்தக் கூடாரத்தை, அதாவது ஆசாரிப்புக் கூடாரத்தை எழுப்பு.

Thiru Viviliam
“முதல் மாதத்தில், முதல் நாள், சந்திப்புக் கூடாரத்தின் திருஉறைவிடத்தை நீ எழுப்புவாய்.

யாத்திராகமம் 40:1யாத்திராகமம் 40யாத்திராகமம் 40:3

King James Version (KJV)
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

American Standard Version (ASV)
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

Bible in Basic English (BBE)
On the first day of the first month you are to put up the House of the Tent of meeting.

Darby English Bible (DBY)
On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.

Webster’s Bible (WBT)
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

World English Bible (WEB)
“On the first day of the first month you shall raise up the tent of the Tent of Meeting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,

யாத்திராகமம் Exodus 40:2
நீ முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் வாசஸ்தலத்தை ஸ்தாபனம்பண்ணு.
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

On
the
first
בְּיוֹםbĕyômbeh-YOME
day
הַחֹ֥דֶשׁhaḥōdešha-HOH-desh
first
the
of
הָֽרִאשׁ֖וֹןhāriʾšônha-ree-SHONE
month
בְּאֶחָ֣דbĕʾeḥādbeh-eh-HAHD
up
set
thou
shalt
לַחֹ֑דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh

תָּקִ֕יםtāqîmta-KEEM
the
tabernacle
אֶתʾetet
tent
the
of
מִשְׁכַּ֖ןmiškanmeesh-KAHN
of
the
congregation.
אֹ֥הֶלʾōhelOH-hel
מוֹעֵֽד׃môʿēdmoh-ADE
O
Jerusalem,
Ἰερουσαλὴμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME
Jerusalem,
Ἰερουσαλήμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME
which
ay
killest
ἀποκτείνουσαapokteinousaah-poke-TEE-noo-sa
the
τοὺςtoustoos
prophets,
προφήταςprophētasproh-FAY-tahs
and
καὶkaikay
stonest
λιθοβολοῦσαlithobolousalee-thoh-voh-LOO-sa
them
that
τοὺςtoustoos
sent
are
ἀπεσταλμένουςapestalmenousah-pay-stahl-MAY-noos
unto
πρὸςprosprose
thee;
αὐτήνautēnaf-TANE
how
often
ποσάκιςposakispoh-SA-kees
would
ἠθέλησαēthelēsaay-THAY-lay-sa
I
have
gathered
together,
ἐπισυνάξαιepisynaxaiay-pee-syoo-NA-ksay
thy
τὰtata

τέκναteknaTAY-kna
children
σουsousoo
as
ὃνhonone

τρόπονtroponTROH-pone
hen
a
ὄρνιςornisORE-nees
doth
gather

τὴνtēntane
her
ἑαυτῆςheautēsay-af-TASE
brood
νοσσιὰνnossiannose-see-AN
under
ὑπὸhypoyoo-POH
her

τὰςtastahs
wings,
πτέρυγαςpterygasPTAY-ryoo-gahs
and
καὶkaikay
ye
would
οὐκoukook
not!
ἠθελήσατεēthelēsateay-thay-LAY-sa-tay

Tamil Indian Revised Version
நீ முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் வாசஸ்தலத்தை பிரதிஷ்டைசெய்.

Tamil Easy Reading Version
“முதல் மாதத்தின் முதல் நாளில் பரிசுத்தக் கூடாரத்தை, அதாவது ஆசாரிப்புக் கூடாரத்தை எழுப்பு.

Thiru Viviliam
“முதல் மாதத்தில், முதல் நாள், சந்திப்புக் கூடாரத்தின் திருஉறைவிடத்தை நீ எழுப்புவாய்.

யாத்திராகமம் 40:1யாத்திராகமம் 40யாத்திராகமம் 40:3

King James Version (KJV)
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

American Standard Version (ASV)
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

Bible in Basic English (BBE)
On the first day of the first month you are to put up the House of the Tent of meeting.

Darby English Bible (DBY)
On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.

Webster’s Bible (WBT)
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

World English Bible (WEB)
“On the first day of the first month you shall raise up the tent of the Tent of Meeting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,

யாத்திராகமம் Exodus 40:2
நீ முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் வாசஸ்தலத்தை ஸ்தாபனம்பண்ணு.
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

On
the
first
בְּיוֹםbĕyômbeh-YOME
day
הַחֹ֥דֶשׁhaḥōdešha-HOH-desh
first
the
of
הָֽרִאשׁ֖וֹןhāriʾšônha-ree-SHONE
month
בְּאֶחָ֣דbĕʾeḥādbeh-eh-HAHD
up
set
thou
shalt
לַחֹ֑דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh

תָּקִ֕יםtāqîmta-KEEM
the
tabernacle
אֶתʾetet
tent
the
of
מִשְׁכַּ֖ןmiškanmeesh-KAHN
of
the
congregation.
אֹ֥הֶלʾōhelOH-hel
מוֹעֵֽד׃môʿēdmoh-ADE

Chords Index for Keyboard Guitar