Luke 12:38
మరియు అతడు రెండవ జామున వచ్చినను మూడవ జామున వచ్చినను (ఏ దాసులు) మెలకువగా ఉండుట కనుగొనునో ఆ దాసులు ధన్యులు.
Cross Reference
Matthew 1:5
સલ્મોન બોઆઝનો પિતા હતો.(બોઆઝની માતા રાહાબ હતી.)બોઆઝ ઓબેદનો પિતા હતો.(ઓબેદની માતા રૂથ હતી.)ઓબેદ યશાઈનો પિતા હતો.
Deuteronomy 7:3
તમે તેઓની સાથે લગ્નવ્યવહાર ન રાખો. તમાંરા પુત્રોને તેઓની પુત્રીઓ સાથે કે તમાંરી પુત્રીઓને તેઓના પુત્રો સાથે પરણાવશો નહિ.
Deuteronomy 23:3
“કોઇ આમ્મોનીને કે મોઆબીને અથવા દશ પેઢીના તેમના કોઈ પણ વંશજને યહોવાની ઉપાસના માંટેની સભામાં દાખલ ન કરવાં;
1 Kings 11:1
મિસરના ફારુનની પુત્રી સહિત અન્ય દેશોની ધણી સ્ત્રીઓને સુલેમાંન ચાહતો હતો તેમાં મોઆબની, આમ્મોનની, અદોમની, સિદોનની અને હિત્તીની સ્રીઓનો સમાંવેશ થતો હતો.
And | καὶ | kai | kay |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
he shall come | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
second | δευτέρᾳ | deutera | thayf-TAY-ra |
watch, | φυλακῇ | phylakē | fyoo-la-KAY |
or | καὶ | kai | kay |
come | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
the | τρίτῃ | tritē | TREE-tay |
third | φυλακῇ, | phylakē | fyoo-la-KAY |
watch, | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
and | καὶ | kai | kay |
find | εὕρῃ | heurē | AVE-ray |
so, them | οὕτως | houtōs | OO-tose |
blessed | μακάριοί | makarioi | ma-KA-ree-OO |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
those | οἱ | hoi | oo |
δοῦλοι | douloi | THOO-loo | |
servants. | ἐκεῖνοι | ekeinoi | ake-EE-noo |
Cross Reference
Matthew 1:5
સલ્મોન બોઆઝનો પિતા હતો.(બોઆઝની માતા રાહાબ હતી.)બોઆઝ ઓબેદનો પિતા હતો.(ઓબેદની માતા રૂથ હતી.)ઓબેદ યશાઈનો પિતા હતો.
Deuteronomy 7:3
તમે તેઓની સાથે લગ્નવ્યવહાર ન રાખો. તમાંરા પુત્રોને તેઓની પુત્રીઓ સાથે કે તમાંરી પુત્રીઓને તેઓના પુત્રો સાથે પરણાવશો નહિ.
Deuteronomy 23:3
“કોઇ આમ્મોનીને કે મોઆબીને અથવા દશ પેઢીના તેમના કોઈ પણ વંશજને યહોવાની ઉપાસના માંટેની સભામાં દાખલ ન કરવાં;
1 Kings 11:1
મિસરના ફારુનની પુત્રી સહિત અન્ય દેશોની ધણી સ્ત્રીઓને સુલેમાંન ચાહતો હતો તેમાં મોઆબની, આમ્મોનની, અદોમની, સિદોનની અને હિત્તીની સ્રીઓનો સમાંવેશ થતો હતો.