John 8:5
అట్టివారిని రాళ్లు రువి్వ చంపవలెనని ధర్మశాస్త్రములో మోషే మన కాజ్ఞాపించెను గదా; అయినను నీవేమి చెప్పుచున్నావని ఆయన నడిగిరి.
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
Now | ἐν | en | ane |
Moses | δὲ | de | thay |
in | τῷ | tō | toh |
the | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
law | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
commanded | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
us, | ἐνετείλατο | eneteilato | ane-ay-TEE-la-toh |
that | τὰς | tas | tahs |
such | τοιαύτας | toiautas | too-AF-tahs |
should be stoned: | λιθοβολεῖσθαι· | lithoboleisthai | lee-thoh-voh-LEE-sthay |
but | σὺ | sy | syoo |
what | οὖν | oun | oon |
sayest | τί | ti | tee |
thou? | λέγεις | legeis | LAY-gees |
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.