John 2:4
యేసు ఆమెతో అమ్మా, నాతో నీకేమి (పని)? నా సమయ మింకను రాలేదనెను.
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
λέγει | legei | LAY-gee | |
Jesus | αὐτῇ | autē | af-TAY |
saith | ὁ | ho | oh |
unto her, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Woman, | Τί | ti | tee |
what | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
do to I have | καὶ | kai | kay |
with | σοί | soi | soo |
thee? | γύναι | gynai | GYOO-nay |
mine | οὔπω | oupō | OO-poh |
ἥκει | hēkei | AY-kee | |
hour | ἡ | hē | ay |
is not yet | ὥρα | hōra | OH-ra |
come. | μου | mou | moo |
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.