Isaiah 38:16
ప్రభువా, వీటివలన మనుష్యులు జీవించుదురు వీటివలననే నా ఆత్మ జీవించుచున్నది నీవు నన్ను బాగుచేయుదువు నన్ను జీవింపజేయుదువు
Isaiah 38:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
American Standard Version (ASV)
O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, for this cause I am waiting for you, give rest to my spirit: make me well again, and let me come back to life.
Darby English Bible (DBY)
Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.
World English Bible (WEB)
Lord, by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit: You restore me, and cause me to live.
Young's Literal Translation (YLT)
Lord, by these do `men' live, And by all in them `is' the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,
| O Lord, | אֲדֹנָ֖י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| by | עֲלֵיהֶ֣ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| live, men things these | יִֽחְי֑וּ | yiḥĕyû | yee-heh-YOO |
| and in all | וּלְכָל | ûlĕkāl | oo-leh-HAHL |
| these | בָּהֶן֙ | bāhen | ba-HEN |
| life the is things | חַיֵּ֣י | ḥayyê | ha-YAY |
| of my spirit: | רוּחִ֔י | rûḥî | roo-HEE |
| recover thou wilt so | וְתַחֲלִימֵ֖נִי | wĕtaḥălîmēnî | veh-ta-huh-lee-MAY-nee |
| me, and make me to live. | וְהַחֲיֵֽנִי׃ | wĕhaḥăyēnî | veh-ha-huh-YAY-nee |
Cross Reference
Deuteronomy 8:3
ఆహారమువలననే గాక యెహోవా సెలవిచ్చిన ప్రతి మాటవలన నరులు బ్రదుకుదురని నీకు తెలియజేయుటకు ఆయన నిన్ను అణచి నీకు ఆకలి కలుగజేసి, నీవేగాని నీ పితరులేగాని యెన్నడెరుగని మన్నాతో నిన్ను పోషించెను.
Job 33:19
వ్యాధిచేత మంచమెక్కుటవలనను ఒకని యెముకలలో ఎడతెగని నొప్పులు కలుగుట వలనను వాడు శిక్షణము నొందును
Psalm 71:20
అనేకమైన కఠినబాధలను మాకు కలుగజేసిన వాడా, నీవు మరల మమ్ము బ్రదికించెదవు భూమియొక్క అగాధ స్థలములలోనుండి నీవు మరల మమ్ము లేవనెత్తెదవు.
Psalm 119:25
(దాలెత్) నా ప్రాణము మంటిని హత్తుకొనుచున్నది నీ వాక్యముచేత నన్ను బ్రదికింపుము.
Isaiah 64:5
నీ మార్గములనుబట్టి నిన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనుచు సంతోషముగా నీతి ననుసరించువారిని నీవు దర్శించు చున్నావు. చిత్తగించుము నీవు కోపపడితివి, మేము పాపులమైతివిు బహుకాలమునుండి పాపములలో పడియున్నాము రక్షణ మాకు కలుగునా?
Matthew 4:4
అందుకాయనమనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రము కాదుగాని దేవుని నోటనుండి వచ్చు ప్రతిమాటవలనను జీవించును అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
1 Corinthians 11:32
మనము తీర్పు పొందినయెడల లోకముతోపాటు మనకు శిక్షావిధి కలుగకుండునట్లు ప్రభువుచేత శిక్షింపబడు చున్నాము.
2 Corinthians 4:17
మేము దృశ్యమైనవాటిని చూడక అదృశ్యమైనవాటినే నిదానించి చూచుచున్నాము గనుక క్షణమాత్రముండు మా చులకని శ్రమ మాకొరకు అంత కంతకు ఎక్కువగా నిత్యమైన మహిమ భారమును కలుగ జేయుచున్నది.
Hebrews 12:10
వారు కొన్నిదినములమట్టుకు తమ కిష్టము వచ్చినట్టు మనలను శిక్షించిరిగాని మనము తన పరిశుద్ధతలో పాలుపొందవలెనని మన మేలుకొరకే ఆయన శిక్షించు చున్నాడు.