Isaiah 30:16
అయినను మీరు సమ్మతింపక అట్లు కాదు, మేము గుఱ్ఱములనెక్కి పారిపోవుదుమంటిరి కాగా మీరు పారిపోవలసి వచ్చెను. మేము వడిగల గుఱ్ఱములను ఎక్కి పోయెదమంటిరే కాగా మిమ్మును తరుమువారు వడిగలవారుగా నుందురు.
But ye said, | וַתֹּ֨אמְר֥וּ | wattōʾmĕrû | va-TOH-meh-ROO |
No; | לֹא | lōʾ | loh |
for | כִ֛י | kî | hee |
we will flee | עַל | ʿal | al |
upon | ס֥וּס | sûs | soos |
horses; | נָנ֖וּס | nānûs | na-NOOS |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֣ן | kēn | kane | |
shall ye flee: | תְּנוּס֑וּן | tĕnûsûn | teh-noo-SOON |
ride will We and, | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
upon | קַ֣ל | qal | kahl |
the swift; | נִרְכָּ֔ב | nirkāb | neer-KAHV |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֖ן | kēn | kane | |
pursue that they shall | יִקַּ֥לּוּ | yiqqallû | yee-KA-loo |
you be swift. | רֹדְפֵיכֶֽם׃ | rōdĕpêkem | roh-deh-fay-HEM |