Isaiah 10:7
అయితే అతడు ఆలాగనుకొనడు అది అతని ఆలోచనకాదు; నాశనము చేయవలెననియు చాల జనములను నిర్మూలము చేయవలెననియు అతని ఆలోచన.
Isaiah 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
American Standard Version (ASV)
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
Bible in Basic English (BBE)
But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations.
Darby English Bible (DBY)
But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
World English Bible (WEB)
However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
Young's Literal Translation (YLT)
And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy `is' in his heart, And to cut off nations not a few.
| Howbeit he | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
| meaneth | לֹא | lōʾ | loh |
| not | כֵ֣ן | kēn | hane |
| so, | יְדַמֶּ֔ה | yĕdamme | yeh-da-MEH |
| neither | וּלְבָב֖וֹ | ûlĕbābô | oo-leh-va-VOH |
| heart his doth | לֹא | lōʾ | loh |
| think | כֵ֣ן | kēn | hane |
| so; | יַחְשֹׁ֑ב | yaḥšōb | yahk-SHOVE |
| but | כִּ֚י | kî | kee |
| heart his in is it | לְהַשְׁמִ֣יד | lĕhašmîd | leh-hahsh-MEED |
| to destroy | בִּלְבָב֔וֹ | bilbābô | beel-va-VOH |
| off cut and | וּלְהַכְרִ֥ית | ûlĕhakrît | oo-leh-hahk-REET |
| nations | גּוֹיִ֖ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| a few. | מְעָֽט׃ | mĕʿāṭ | meh-AT |
Cross Reference
Genesis 50:20
మీరు నాకు కీడుచేయ నుద్దేశించితిరి గాని నేటిదినమున జరుగుచున్నట్లు, అనగా బహు ప్రజలను బ్రదికించునట్లుగా అది మేలుకే దేవుడు ఉద్దేశించెను.
Micah 4:11
మనము చూచుచుండగాసీయోను అపవిత్రపరచబడును గాక అని చెప్పుకొనుచు అన్యజను లనేకులు నీమీదికి కూడివచ్చి యున్నారు.
Acts 2:23
దేవుడు నిశ్చయించిన సంకల్పమును ఆయన భవిష్యద్ జ్ఞానమును అనుసరించి అప్పగింపబడిన యీయనను మీరు దుష్టులచేత సిలువ వేయించి చంపితిరి.
Isaiah 36:18
ఆయా జనముల దేవతలలో ఏదైనను తన దేశమును అష్షూరు రాజు చేతిలోనుండి విడిపించెనా? హమాతు దేవతలేమాయెను?
Isaiah 37:11
అష్షూరురాజులు సకలదేశము లను బొత్తిగా నశింపజేసిన సంగతి నీకు వినబడినది గదా; నీవుమాత్రము తప్పించుకొందువా?
Acts 13:27
యెరూషలేములో కాపురముండు వారును, వారి అధికారులును, ఆయననైనను, ప్రతి విశ్రాంతి దినమున చదవబడుచున్న ప్రవక్తల వచనములనైనను గ్రహింపక, ఆయనకు శిక్షవిధించుటచేత ఆ వచన ములను నెరవేర్చిరి.