Habakkuk 2:16
ఘనతకు మారుగా అవమానముతో నిండియున్నావు; నీవును త్రాగి నీ మానము కనుపరచు కొందువు. యెహోవా కుడిచేతిలోని పాత్ర నీకియ్య బడును, అవమానకరమైన వమనము నీ ఘనతమీదపడును.
Thou art filled | שָׂבַ֤עְתָּ | śābaʿtā | sa-VA-ta |
with shame | קָלוֹן֙ | qālôn | ka-LONE |
for glory: | מִכָּב֔וֹד | mikkābôd | mee-ka-VODE |
drink | שְׁתֵ֥ה | šĕtē | sheh-TAY |
thou | גַם | gam | ɡahm |
also, | אַ֖תָּה | ʾattâ | AH-ta |
and let thy foreskin be uncovered: | וְהֵֽעָרֵ֑ל | wĕhēʿārēl | veh-hay-ah-RALE |
the cup | תִּסּ֣וֹב | tissôb | TEE-sove |
Lord's the of | עָלֶ֗יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
right hand | כּ֚וֹס | kôs | kose |
shall be turned | יְמִ֣ין | yĕmîn | yeh-MEEN |
unto | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
spewing shameful and thee, | וְקִיקָל֖וֹן | wĕqîqālôn | veh-kee-ka-LONE |
shall be on | עַל | ʿal | al |
thy glory. | כְּבוֹדֶֽךָ׃ | kĕbôdekā | keh-voh-DEH-ha |