Genesis 42:7
యోసేపు తన సహోదరులను చూచి వారిని గురుతుపట్టి వారికి అన్యునివలె కనబడి వారితో కఠినముగా మాటలాడిమీరెక్కడనుండి వచ్చితిరని అడిగెను. అందుకు వారుఆహారము కొనుటకు కనాను దేశమునుండి వచ్చితి మనిరి.
And Joseph | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | יוֹסֵ֛ף | yôsēp | yoh-SAFE |
אֶת | ʾet | et | |
brethren, his | אֶחָ֖יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
and he knew | וַיַּכִּרֵ֑ם | wayyakkirēm | va-ya-kee-RAME |
strange himself made but them, | וַיִּתְנַכֵּ֨ר | wayyitnakkēr | va-yeet-na-KARE |
unto | אֲלֵיהֶ֜ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
spake and them, | וַיְדַבֵּ֧ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
roughly | אִתָּ֣ם | ʾittām | ee-TAHM |
unto | קָשׁ֗וֹת | qāšôt | ka-SHOTE |
said he and them; | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶם֙ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, Whence | מֵאַ֣יִן | mēʾayin | may-AH-yeen |
come | בָּאתֶ֔ם | bāʾtem | ba-TEM |
said, they And ye? | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
From the land | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
Canaan of | כְּנַ֖עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
to buy | לִשְׁבָּר | lišbār | leesh-BAHR |
food. | אֹֽכֶל׃ | ʾōkel | OH-hel |
Cross Reference
Genesis 42:30
ఎట్లనగాఆ దేశమునకు ప్రభువైనవాడు మాతో కఠినముగా మాటలాడి, మేము ఆ దేశమును వేగుచూడ వచ్చినవారమని అనుకొనెను.
Genesis 42:9
యోసేపు వారిని గూర్చి తాను కనిన కలలు జ్ఞాపకము చేసికొనిమీరు వేగులవారు ఈ దేశముగుట్టు తెలిసికొన వచ్చితిరని వారితో ననగా
Genesis 42:14
అయితే యోసేపుమీరు వేగులవారని నేను మీతో చెప్పినమాట నిజమే.
Genesis 42:19
మీరు యథార్థవంతులైతిరా మీ సహోదరులలో ఒకడు ఈ చెరసాలలో బంధింపబడవలెను; మీరు వెళ్లి మీ కుటుంబముల కరవు తీరుటకు ధాన్యము తీసికొని పోవుడి.
Matthew 15:23
అందుకాయన ఆమెతో ఒక్క మాటయైనను చెప్పలేదు. అప్పుడాయన శిష్యులు వచ్చిఈమె మన వెంబడి వచ్చి కేకలువేయు చున్నది గనుక ఈమెను పంపి వేయుమని ఆయనను వేడు కొనగా