Genesis 34:16
ఆ పక్షమందు మీ మాట కొప్పుకొని, మా పిల్లలను మీ కిచ్చి మీ పిల్లలను మేము పుచ్చుకొని, మీ మధ్య నివసించెదము, అప్పుడు మనము ఏకజనమగుదుము.
Then will we give | וְנָתַ֤נּוּ | wĕnātannû | veh-na-TA-noo |
אֶת | ʾet | et | |
daughters our | בְּנֹתֵ֙ינוּ֙ | bĕnōtênû | beh-noh-TAY-NOO |
take will we and you, unto | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
daughters your | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
to us, and we will dwell | בְּנֹֽתֵיכֶ֖ם | bĕnōtêkem | beh-noh-tay-HEM |
with | נִֽקַּֽח | niqqaḥ | NEE-KAHK |
you, and we will become | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
one | וְיָשַׁ֣בְנוּ | wĕyāšabnû | veh-ya-SHAHV-noo |
people. | אִתְּכֶ֔ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
וְהָיִ֖ינוּ | wĕhāyînû | veh-ha-YEE-noo | |
לְעַ֥ם | lĕʿam | leh-AM | |
אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |