Genesis 30:2
యాకోబు కోపము రాహేలుమీద రగులుకొనగా అతడునేను నీకు గర్భఫలమును ఇయ్యక పోయిన దేవునికి ప్రతిగా నున్నానా అనెను.
Cross Reference
Genesis 29:10
রাহেল ছিল লাবনের কন্যা| লাবন ছিলেন যাকোবের মাতার অর্থাত্ রিবিকার ভাই| যাকোব রাহেলকে দেখে এগিয়ে গিয়ে পাথর সরিয়ে তার মামার মেষদের জল দিল|
Genesis 21:25
তারপর অব্রাহাম অবীমেলকের কাছে একটা অভিযোগ করলেন| অব্রাহাম অবীমেলকের কাছে অভিযোগ করলেন য়ে তাঁর দাসরা একটা পানীয় জলের কূপ অধিকার করে রেখেছে| সেই কূপটি অব্রাহামের দাসরা খনন করেছিল|
Genesis 26:15
ফলে অনেক কাল আগে অব্রাহাম ও তাঁর লোকজন য়েসব কূপ খনন করেছিলেন সেগুলো পলেষ্টীয়রা বুজিযে ফেলল|
Exodus 2:12
মোশি চারিদিকে তাকিয়ে দেখল কেউ ব্যাপারটা লক্ষ্য করছে না| তখন মোশি সেই মিশরীয়কে হত্যা করে তাকে বালিতে পুঁতে দিল|
And Jacob's | וַיִּֽחַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
anger | אַ֥ף | ʾap | af |
was kindled | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Rachel: against | בְּרָחֵ֑ל | bĕrāḥēl | beh-ra-HALE |
and he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Am I | הֲתַ֤חַת | hătaḥat | huh-TA-haht |
God's in | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
stead, | אָנֹ֔כִי | ʾānōkî | ah-NOH-hee |
who | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
hath withheld | מָנַ֥ע | mānaʿ | ma-NA |
from | מִמֵּ֖ךְ | mimmēk | mee-MAKE |
fruit the thee | פְּרִי | pĕrî | peh-REE |
of the womb? | בָֽטֶן׃ | bāṭen | VA-ten |
Cross Reference
Genesis 29:10
রাহেল ছিল লাবনের কন্যা| লাবন ছিলেন যাকোবের মাতার অর্থাত্ রিবিকার ভাই| যাকোব রাহেলকে দেখে এগিয়ে গিয়ে পাথর সরিয়ে তার মামার মেষদের জল দিল|
Genesis 21:25
তারপর অব্রাহাম অবীমেলকের কাছে একটা অভিযোগ করলেন| অব্রাহাম অবীমেলকের কাছে অভিযোগ করলেন য়ে তাঁর দাসরা একটা পানীয় জলের কূপ অধিকার করে রেখেছে| সেই কূপটি অব্রাহামের দাসরা খনন করেছিল|
Genesis 26:15
ফলে অনেক কাল আগে অব্রাহাম ও তাঁর লোকজন য়েসব কূপ খনন করেছিলেন সেগুলো পলেষ্টীয়রা বুজিযে ফেলল|
Exodus 2:12
মোশি চারিদিকে তাকিয়ে দেখল কেউ ব্যাপারটা লক্ষ্য করছে না| তখন মোশি সেই মিশরীয়কে হত্যা করে তাকে বালিতে পুঁতে দিল|