Galatians 3:22
యేసుక్రీస్తునందలి విశ్వాస మూలముగా కలిగిన వాగ్దానము విశ్వసించువారికి అనుగ్రహింపబడునట్లు, లేఖనము అందరిని పాపములో బంధించెను.
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
the | συνέκλεισεν | synekleisen | syoon-A-klee-sane |
scripture hath | ἡ | hē | ay |
concluded | γραφὴ | graphē | gra-FAY |
τὰ | ta | ta | |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
under | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
sin, | ἁμαρτίαν | hamartian | a-mahr-TEE-an |
that | ἵνα | hina | EE-na |
the | ἡ | hē | ay |
promise | ἐπαγγελία | epangelia | ape-ang-gay-LEE-ah |
by | ἐκ | ek | ake |
faith | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
of Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
given be might | δοθῇ | dothē | thoh-THAY |
to them that | τοῖς | tois | toos |
believe. | πιστεύουσιν | pisteuousin | pee-STAVE-oo-seen |