Ezekiel 40:16
కావలి గదులకును గుమ్మములకు లోపల వాటికి మధ్యగా చుట్టు నున్న గోడలకును ప్రక్కగదులకును కమ్ములు పెట్టబడిన కిటికీలుండెను, గోడలోని స్తంభములకును కిటికీలుండెను; ప్రతి స్తంభముమీదను ఖర్జూరపు చెట్లు రూపింపబడి యుండెను.
Tamil Indian Revised Version
பூமியில் சிறியவைகளாக இருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்கு உண்டு.
Tamil Easy Reading Version
உலகில் உள்ள மிகச் சிறியவை நான்கு, ஆனால் இவை மிகவும் ஞானமுடையவை.
Thiru Viviliam
⁽சிறியவையாயினும் ஞானமுள்ள சிற்று யிர்கள் நான்கு உலகில் உண்டு:⁾
King James Version (KJV)
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
American Standard Version (ASV)
There are four things which are little upon the earth, But they are exceeding wise:
Bible in Basic English (BBE)
There are four things which are little on the earth, but they are very wise:
Darby English Bible (DBY)
There are four [things] little upon the earth, and they are exceeding wise:
World English Bible (WEB)
“There are four things which are little on the earth, But they are exceedingly wise:
Young’s Literal Translation (YLT)
Four `are’ little ones of earth, And they are made wiser than the wise:
நீதிமொழிகள் Proverbs 30:24
பூமியில் சிறியவைகளாயிருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்குண்டு.
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
There be four | אַרְבָּ֣עָה | ʾarbāʿâ | ar-BA-ah |
things which are little | הֵ֭ם | hēm | hame |
earth, the upon | קְטַנֵּי | qĕṭannê | keh-ta-NAY |
but they | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
are exceeding | וְ֝הֵ֗מָּה | wĕhēmmâ | VEH-HAY-ma |
wise: | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
מְחֻכָּמִֽים׃ | mĕḥukkāmîm | meh-hoo-ka-MEEM |
And there were narrow | וְחַלּוֹנ֣וֹת | wĕḥallônôt | veh-ha-loh-NOTE |
windows | אֲטֻמ֣וֹת | ʾăṭumôt | uh-too-MOTE |
to | אֶֽל | ʾel | el |
the little chambers, | הַתָּאִ֡ים | hattāʾîm | ha-ta-EEM |
to and | וְאֶל֩ | wĕʾel | veh-EL |
their posts | אֵלֵיהֵ֨מָה | ʾēlêhēmâ | ay-lay-HAY-ma |
within | לִפְנִ֤ימָה | lipnîmâ | leef-NEE-ma |
gate the | לַשַּׁ֙עַר֙ | laššaʿar | la-SHA-AR |
round about, | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV | |
likewise and | וְכֵ֖ן | wĕkēn | veh-HANE |
to the arches: | לָאֵֽלַמּ֑וֹת | lāʾēlammôt | la-ay-LA-mote |
and windows | וְחַלּוֹנ֞וֹת | wĕḥallônôt | veh-ha-loh-NOTE |
were round about | סָבִ֤יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV | |
inward: | לִפְנִ֔ימָה | lipnîmâ | leef-NEE-ma |
and upon | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
each post | אַ֖יִל | ʾayil | AH-yeel |
were palm trees. | תִּמֹרִֽים׃ | timōrîm | tee-moh-REEM |
Tamil Indian Revised Version
பூமியில் சிறியவைகளாக இருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்கு உண்டு.
Tamil Easy Reading Version
உலகில் உள்ள மிகச் சிறியவை நான்கு, ஆனால் இவை மிகவும் ஞானமுடையவை.
Thiru Viviliam
⁽சிறியவையாயினும் ஞானமுள்ள சிற்று யிர்கள் நான்கு உலகில் உண்டு:⁾
King James Version (KJV)
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
American Standard Version (ASV)
There are four things which are little upon the earth, But they are exceeding wise:
Bible in Basic English (BBE)
There are four things which are little on the earth, but they are very wise:
Darby English Bible (DBY)
There are four [things] little upon the earth, and they are exceeding wise:
World English Bible (WEB)
“There are four things which are little on the earth, But they are exceedingly wise:
Young’s Literal Translation (YLT)
Four `are’ little ones of earth, And they are made wiser than the wise:
நீதிமொழிகள் Proverbs 30:24
பூமியில் சிறியவைகளாயிருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்குண்டு.
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
There be four | אַרְבָּ֣עָה | ʾarbāʿâ | ar-BA-ah |
things which are little | הֵ֭ם | hēm | hame |
earth, the upon | קְטַנֵּי | qĕṭannê | keh-ta-NAY |
but they | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
are exceeding | וְ֝הֵ֗מָּה | wĕhēmmâ | VEH-HAY-ma |
wise: | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
מְחֻכָּמִֽים׃ | mĕḥukkāmîm | meh-hoo-ka-MEEM |