Index
Full Screen ?
 

Ezekiel 37:26 in Telugu

এজেকিয়েল 37:26 Telugu Bible Ezekiel Ezekiel 37

Ezekiel 37:26
​నేను వారితో సమాధా నార్థమైన నిబంధన చేసెదను, అది నాకును వారికిని నిత్య నిబంధనగా ఉండును, నేను వారిని స్థిరపరచెదను, వారిని విస్తరింపజేసి వారిమధ్య నా పరిశుద్ధస్థలమును నిత్యము ఉంచెదను.

Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய வாயையும் தன்னுடைய நாவையும் காக்கிறவன் தன்னுடைய ஆத்துமாவை இடுக்கண்களுக்கு விலக்கிக் காக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தான் சொல்வதைப்பற்றி எச்சரிக்கை உடையவனாக இருந்தால், அவன் தன்னைத் துன்பங்களிலிருந்து காத்துக்கொள்கிறான்.

Thiru Viviliam
⁽தம் வாயையும் நாவையும் காப்பவர், இடுக்கண் வராமல் தம்மைக் காத்துக்கொள்வார்.⁾

நீதிமொழிகள் 21:22நீதிமொழிகள் 21நீதிமொழிகள் 21:24

King James Version (KJV)
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

American Standard Version (ASV)
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.

Bible in Basic English (BBE)
He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

Darby English Bible (DBY)
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

World English Bible (WEB)
Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.

நீதிமொழிகள் Proverbs 21:23
தன் வாயையும் தன் நாவையும் காக்கிறவன் தன் ஆத்துமாவை இடுக்கண்களுக்கு விலக்கிக் காக்கிறான்.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Whoso
keepeth
שֹׁמֵ֣רšōmērshoh-MARE
his
mouth
פִּ֭יוpîwpeeoo
tongue
his
and
וּלְשׁוֹנ֑וֹûlĕšônôoo-leh-shoh-NOH
keepeth
שֹׁמֵ֖רšōmērshoh-MARE
his
soul
מִצָּר֣וֹתmiṣṣārôtmee-tsa-ROTE
from
troubles.
נַפְשֽׁוֹ׃napšônahf-SHOH
Moreover
I
will
make
וְכָרַתִּ֤יwĕkārattîveh-ha-ra-TEE
covenant
a
לָהֶם֙lāhemla-HEM
of
peace
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
be
shall
it
them;
with
שָׁל֔וֹםšālômsha-LOME
an
everlasting
בְּרִ֥יתbĕrîtbeh-REET
covenant
עוֹלָ֖םʿôlāmoh-LAHM
with
יִהְיֶ֣הyihyeyee-YEH
place
will
I
and
them:
אוֹתָ֑םʾôtāmoh-TAHM
them,
and
multiply
וּנְתַתִּים֙ûnĕtattîmoo-neh-ta-TEEM
set
will
and
them,
וְהִרְבֵּיתִ֣יwĕhirbêtîveh-heer-bay-TEE
sanctuary
my
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
in
the
midst
וְנָתַתִּ֧יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
of
them
for
evermore.
אֶתʾetet
מִקְדָּשִׁ֛יmiqdāšîmeek-da-SHEE
בְּתוֹכָ֖םbĕtôkāmbeh-toh-HAHM
לְעוֹלָֽם׃lĕʿôlāmleh-oh-LAHM

Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய வாயையும் தன்னுடைய நாவையும் காக்கிறவன் தன்னுடைய ஆத்துமாவை இடுக்கண்களுக்கு விலக்கிக் காக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தான் சொல்வதைப்பற்றி எச்சரிக்கை உடையவனாக இருந்தால், அவன் தன்னைத் துன்பங்களிலிருந்து காத்துக்கொள்கிறான்.

Thiru Viviliam
⁽தம் வாயையும் நாவையும் காப்பவர், இடுக்கண் வராமல் தம்மைக் காத்துக்கொள்வார்.⁾

நீதிமொழிகள் 21:22நீதிமொழிகள் 21நீதிமொழிகள் 21:24

King James Version (KJV)
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

American Standard Version (ASV)
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.

Bible in Basic English (BBE)
He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

Darby English Bible (DBY)
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

World English Bible (WEB)
Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.

நீதிமொழிகள் Proverbs 21:23
தன் வாயையும் தன் நாவையும் காக்கிறவன் தன் ஆத்துமாவை இடுக்கண்களுக்கு விலக்கிக் காக்கிறான்.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Whoso
keepeth
שֹׁמֵ֣רšōmērshoh-MARE
his
mouth
פִּ֭יוpîwpeeoo
tongue
his
and
וּלְשׁוֹנ֑וֹûlĕšônôoo-leh-shoh-NOH
keepeth
שֹׁמֵ֖רšōmērshoh-MARE
his
soul
מִצָּר֣וֹתmiṣṣārôtmee-tsa-ROTE
from
troubles.
נַפְשֽׁוֹ׃napšônahf-SHOH

Chords Index for Keyboard Guitar