Ezekiel 23:8
మరియు ఐగుప్తులో నేర్చుకొనిన జారత్వమును ఇది మానకయుండెను, అచ్చ టనే దాని ¸°వనమందే పురుషులు దానితో శయ నించిరి, దాని చనులను ఆలింగనము చేసిరి, కాముకులై దానితో విశేషముగా వ్యభిచారము చేసిరి.
Tamil Indian Revised Version
என்னை நேசிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளை பெற்றுக்கொள்ளும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
Tamil Easy Reading Version
ஞானமாகிய நான் ஜனங்களை நல் வழியிலேயே நடத்திச்செல்வேன். நான் அவர்களைச் சரியான நியாயத்தீர்ப்பின் வழியில் நடத்திச் செல்வேன்.
Thiru Viviliam
⁽நான் நேர்மையான வழியைப் பின்பற்றுகின்றேன்; என் பாதை முறையான பாதை.⁾
King James Version (KJV)
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
American Standard Version (ASV)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Bible in Basic English (BBE)
I go in the road of righteousness, in the way of right judging:
Darby English Bible (DBY)
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
World English Bible (WEB)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Young’s Literal Translation (YLT)
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
நீதிமொழிகள் Proverbs 8:20
என்னைச் சிநேகிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளைச் சுதந்தரிக்கும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I lead | בְּאֹֽרַח | bĕʾōraḥ | beh-OH-rahk |
in the way | צְדָקָ֥ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
of righteousness, | אֲהַלֵּ֑ך | ʾăhallēk | uh-ha-LAKE |
midst the in | בְּ֝ת֗וֹךְ | bĕtôk | BEH-TOKE |
of the paths | נְתִיב֥וֹת | nĕtîbôt | neh-tee-VOTE |
of judgment: | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
Neither | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
left | תַּזְנוּתֶ֤יהָ | taznûtêhā | tahz-noo-TAY-ha |
she her whoredoms | מִמִּצְרַ֙יִם֙ | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-YEEM |
brought from Egypt: | לֹ֣א | lōʾ | loh |
for | עָזָ֔בָה | ʿāzābâ | ah-ZA-va |
in her youth | כִּ֤י | kî | kee |
they lay | אוֹתָהּ֙ | ʾôtāh | oh-TA |
with | שָׁכְב֣וּ | šokbû | shoke-VOO |
they and her, | בִנְעוּרֶ֔יהָ | binʿûrêhā | veen-oo-RAY-ha |
bruised | וְהֵ֥מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
the breasts | עִשּׂ֖וּ | ʿiśśû | EE-soo |
virginity, her of | דַּדֵּ֣י | daddê | da-DAY |
and poured | בְתוּלֶ֑יהָ | bĕtûlêhā | veh-too-LAY-ha |
their whoredom | וַיִּשְׁפְּכ֥וּ | wayyišpĕkû | va-yeesh-peh-HOO |
upon | תַזְנוּתָ֖ם | taznûtām | tahz-noo-TAHM |
her. | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
Tamil Indian Revised Version
என்னை நேசிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளை பெற்றுக்கொள்ளும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
Tamil Easy Reading Version
ஞானமாகிய நான் ஜனங்களை நல் வழியிலேயே நடத்திச்செல்வேன். நான் அவர்களைச் சரியான நியாயத்தீர்ப்பின் வழியில் நடத்திச் செல்வேன்.
Thiru Viviliam
⁽நான் நேர்மையான வழியைப் பின்பற்றுகின்றேன்; என் பாதை முறையான பாதை.⁾
King James Version (KJV)
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
American Standard Version (ASV)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Bible in Basic English (BBE)
I go in the road of righteousness, in the way of right judging:
Darby English Bible (DBY)
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
World English Bible (WEB)
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Young’s Literal Translation (YLT)
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
நீதிமொழிகள் Proverbs 8:20
என்னைச் சிநேகிக்கிறவர்கள் மெய்ப்பொருளைச் சுதந்தரிக்கும்படிக்கும், அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நான் நிரப்பும்படிக்கும்,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I lead | בְּאֹֽרַח | bĕʾōraḥ | beh-OH-rahk |
in the way | צְדָקָ֥ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
of righteousness, | אֲהַלֵּ֑ך | ʾăhallēk | uh-ha-LAKE |
midst the in | בְּ֝ת֗וֹךְ | bĕtôk | BEH-TOKE |
of the paths | נְתִיב֥וֹת | nĕtîbôt | neh-tee-VOTE |
of judgment: | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |