Index
Full Screen ?
 

Exodus 15:22 in Telugu

Exodus 15:22 Telugu Bible Exodus Exodus 15

Exodus 15:22
మోషే ఎఱ్ఱ సముద్రమునుండి జనులను సాగ చేయగా వారు షూరు అరణ్యములోనికి వెళ్లి దానిలో మూడు దిన ములు నడిచిరి; అచ్చట వారికి నీళ్లు దొరకలేదు. అంతలో వారు మారాకు చేరిరి.

Tamil Indian Revised Version
பிடித்துக்கொண்டு வரப்பட்ட மனிதர்களையும் மிருகங்களையும் நீயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் சபையினுடைய முன்னோர்களாகிய தலைவர்களும் கணக்கிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
“நீயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் தலைவர் அனைவரும் கைதிகளையும், மிருகங்களையும், கைப்பற்றி வந்த பொருட்களையும், எண்ணிக் கணக்கிட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
ஆள்களிலும், கால்நடைகளிலும் கொள்ளையடிக்கப்பட்டவற்றை நீயும் குரு எலயாசரும் மக்கள் கூட்டமைப்பின் மூதாதையர் வீட்டுத் தலைவர்களும் கணக்கெடுங்கள்.

எண்ணாகமம் 31:25எண்ணாகமம் 31எண்ணாகமம் 31:27

King James Version (KJV)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

American Standard Version (ASV)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ `houses’ of the congregation;

Bible in Basic English (BBE)
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:

Darby English Bible (DBY)
Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;

Webster’s Bible (WBT)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

World English Bible (WEB)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ [houses] of the congregation;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;

எண்ணாகமம் Numbers 31:26
பிடித்துக்கொண்டு வரப்பட்ட மனிதரையும் மிருகங்களையும் நீயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் சபையினுடைய பிதாக்களாகிய தலைவரும் தொகைபார்த்து,
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

Take
שָׂ֗אśāʾsa

אֵ֣תʾētate
the
sum
רֹ֤אשׁrōšrohsh
of
the
prey
מַלְק֙וֹחַ֙malqôḥamahl-KOH-HA
taken,
was
that
הַשְּׁבִ֔יhaššĕbîha-sheh-VEE
both
of
man
בָּֽאָדָ֖םbāʾādāmba-ah-DAHM
beast,
of
and
וּבַבְּהֵמָ֑הûbabbĕhēmâoo-va-beh-hay-MA
thou,
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
and
Eleazar
וְאֶלְעָזָ֣רwĕʾelʿāzārveh-el-ah-ZAHR
the
priest,
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
chief
the
and
וְרָאשֵׁ֖יwĕrāʾšêveh-ra-SHAY
fathers
אֲב֥וֹתʾăbôtuh-VOTE
of
the
congregation:
הָֽעֵדָֽה׃hāʿēdâHA-ay-DA
So
Moses
וַיַּסַּ֨עwayyassaʿva-ya-SA
brought
מֹשֶׁ֤הmōšemoh-SHEH

אֶתʾetet
Israel
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
Red
the
from
מִיַּםmiyyammee-YAHM
sea,
ס֔וּףsûpsoof
and
they
went
out
וַיֵּֽצְא֖וּwayyēṣĕʾûva-yay-tseh-OO
into
אֶלʾelel
wilderness
the
מִדְבַּרmidbarmeed-BAHR
of
Shur;
שׁ֑וּרšûrshoor
and
they
went
וַיֵּֽלְכ֧וּwayyēlĕkûva-yay-leh-HOO
three
שְׁלֹֽשֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
days
יָמִ֛יםyāmîmya-MEEM
in
the
wilderness,
בַּמִּדְבָּ֖רbammidbārba-meed-BAHR
and
found
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
no
מָ֥צְאוּmāṣĕʾûMA-tseh-oo
water.
מָֽיִם׃māyimMA-yeem

Tamil Indian Revised Version
பிடித்துக்கொண்டு வரப்பட்ட மனிதர்களையும் மிருகங்களையும் நீயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் சபையினுடைய முன்னோர்களாகிய தலைவர்களும் கணக்கிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
“நீயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் தலைவர் அனைவரும் கைதிகளையும், மிருகங்களையும், கைப்பற்றி வந்த பொருட்களையும், எண்ணிக் கணக்கிட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
ஆள்களிலும், கால்நடைகளிலும் கொள்ளையடிக்கப்பட்டவற்றை நீயும் குரு எலயாசரும் மக்கள் கூட்டமைப்பின் மூதாதையர் வீட்டுத் தலைவர்களும் கணக்கெடுங்கள்.

எண்ணாகமம் 31:25எண்ணாகமம் 31எண்ணாகமம் 31:27

King James Version (KJV)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

American Standard Version (ASV)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ `houses’ of the congregation;

Bible in Basic English (BBE)
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:

Darby English Bible (DBY)
Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;

Webster’s Bible (WBT)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

World English Bible (WEB)
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ [houses] of the congregation;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;

எண்ணாகமம் Numbers 31:26
பிடித்துக்கொண்டு வரப்பட்ட மனிதரையும் மிருகங்களையும் நீயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் சபையினுடைய பிதாக்களாகிய தலைவரும் தொகைபார்த்து,
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

Take
שָׂ֗אśāʾsa

אֵ֣תʾētate
the
sum
רֹ֤אשׁrōšrohsh
of
the
prey
מַלְק֙וֹחַ֙malqôḥamahl-KOH-HA
taken,
was
that
הַשְּׁבִ֔יhaššĕbîha-sheh-VEE
both
of
man
בָּֽאָדָ֖םbāʾādāmba-ah-DAHM
beast,
of
and
וּבַבְּהֵמָ֑הûbabbĕhēmâoo-va-beh-hay-MA
thou,
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
and
Eleazar
וְאֶלְעָזָ֣רwĕʾelʿāzārveh-el-ah-ZAHR
the
priest,
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
chief
the
and
וְרָאשֵׁ֖יwĕrāʾšêveh-ra-SHAY
fathers
אֲב֥וֹתʾăbôtuh-VOTE
of
the
congregation:
הָֽעֵדָֽה׃hāʿēdâHA-ay-DA

Chords Index for Keyboard Guitar