Exodus 14:25 Interlinear
Exodus 14:25
వారి రథచక్రములు ఊడిపడునట్లు చేయగా వారు బహు కష్టపడి తోలుచుండిరి. అప్పుడు ఐగుప్తీయులు ఇశ్రా యేలీయుల యెదుటనుండి పారిపోదము రండి; యెహోవా వారిపక్షమున మనతో యుద్ధము చేయుచున్నాడని చెప్పుకొనిరి.
And took off
sûr — soor
Strong's #5493
ʾēt — ate
Strong's #853
wheels,
ʾôpān — oh-FAHN
Strong's #212
their chariot
merkābâ — mer-ka-VA
Strong's #4818
that they drave
nāhag — na-HAHɡ
Strong's #5090
them heavily:
kĕbēdut — keh-vay-DOOT
Strong's #3517
said,
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
so that the Egyptians
miṣrayim — meets-ra-YEEM
Strong's #4714
Let us flee
nûs — noos
Strong's #5127
from the face
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
of Israel;
yiśrāʾēl — yees-ra-ALE
Strong's #3478
for
kî — kee
Strong's #3588
the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
fighteth
lāḥam — la-HAHM
Strong's #3898
—
Strong's #0
for them against the Egyptians.
miṣrayim — meets-ra-YEEM
Strong's #4714