Exodus 13:14
ఇకమీదట నీ కుమా రుడుఇది ఏమిటని నిన్ను అడుగునప్పుడు నీవు వాని చూచిబాహుబలముచేత యెహోవా దాసగృహమైన ఐగుప్తులోనుండి మనలను బయటికి రప్పించెను.
Tamil Indian Revised Version
திஷோனுடைய மகன்கள் எம்தான், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் என்பவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
திஷோனுக்கு எம்தான், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் எனும் மகன்கள் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
தீசானின் புதல்வர்கள் இவர்களே; எம்தான், எஸ்பான், இத்ரான், கெரான்.
King James Version (KJV)
And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
American Standard Version (ASV)
And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
Bible in Basic English (BBE)
These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
Darby English Bible (DBY)
— And these are the sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Webster’s Bible (WBT)
And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
World English Bible (WEB)
These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
Young’s Literal Translation (YLT)
And these `are’ sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
ஆதியாகமம் Genesis 36:26
திஷோனுடைய குமாரர், எம்தான், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் என்பவர்கள்.
And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
And these | וְאֵ֖לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Dishon; | דִישָׁ֑ן | dîšān | dee-SHAHN |
Hemdan, | חֶמְדָּ֥ן | ḥemdān | hem-DAHN |
and Eshban, | וְאֶשְׁבָּ֖ן | wĕʾešbān | veh-esh-BAHN |
and Ithran, | וְיִתְרָ֥ן | wĕyitrān | veh-yeet-RAHN |
and Cheran. | וּכְרָֽן׃ | ûkĕrān | oo-heh-RAHN |
And it shall be | וְהָיָ֞ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when | כִּֽי | kî | kee |
son thy | יִשְׁאָלְךָ֥ | yišʾolkā | yeesh-ole-HA |
asketh | בִנְךָ֛ | binkā | veen-HA |
come, to time in thee | מָחָ֖ר | māḥār | ma-HAHR |
saying, | לֵאמֹ֣ר | lēʾmōr | lay-MORE |
What | מַה | ma | ma |
is this? | זֹּ֑את | zōt | zote |
say shalt thou that | וְאָֽמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
strength By him, | בְּחֹ֣זֶק | bĕḥōzeq | beh-HOH-zek |
of hand | יָ֗ד | yād | yahd |
the Lord | הֽוֹצִיאָ֧נוּ | hôṣîʾānû | hoh-tsee-AH-noo |
out us brought | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
from Egypt, | מִמִּצְרַ֖יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem |
from the house | מִבֵּ֥ית | mibbêt | mee-BATE |
of bondage: | עֲבָדִֽים׃ | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |
Tamil Indian Revised Version
திஷோனுடைய மகன்கள் எம்தான், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் என்பவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
திஷோனுக்கு எம்தான், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் எனும் மகன்கள் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
தீசானின் புதல்வர்கள் இவர்களே; எம்தான், எஸ்பான், இத்ரான், கெரான்.
King James Version (KJV)
And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
American Standard Version (ASV)
And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
Bible in Basic English (BBE)
These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
Darby English Bible (DBY)
— And these are the sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Webster’s Bible (WBT)
And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
World English Bible (WEB)
These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
Young’s Literal Translation (YLT)
And these `are’ sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
ஆதியாகமம் Genesis 36:26
திஷோனுடைய குமாரர், எம்தான், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் என்பவர்கள்.
And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
And these | וְאֵ֖לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Dishon; | דִישָׁ֑ן | dîšān | dee-SHAHN |
Hemdan, | חֶמְדָּ֥ן | ḥemdān | hem-DAHN |
and Eshban, | וְאֶשְׁבָּ֖ן | wĕʾešbān | veh-esh-BAHN |
and Ithran, | וְיִתְרָ֥ן | wĕyitrān | veh-yeet-RAHN |
and Cheran. | וּכְרָֽן׃ | ûkĕrān | oo-heh-RAHN |