Exodus 12:19
ఏడు దినములు మీ యిండ్లలో పొంగిన దేదియును ఉండ కూడదు, పులిసిన దానిని తినువాడు అన్యుడేగాని దేశ ములో పుట్టిన వాడేగాని ఇశ్రాయేలీ యుల సమాజములో నుండక కొట్టివేయబడును.
Cross Reference
Genesis 24:12
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Exodus 20:7
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा॥
Job 13:7
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?
Seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
days | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
shall there be no | שְׂאֹ֕ר | śĕʾōr | seh-ORE |
leaven | לֹ֥א | lōʾ | loh |
found | יִמָּצֵ֖א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
houses: your in | בְּבָֽתֵּיכֶ֑ם | bĕbāttêkem | beh-va-tay-HEM |
for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
whosoever | כָּל | kāl | kahl |
eateth | אֹכֵ֣ל | ʾōkēl | oh-HALE |
leavened, is which that | מַחְמֶ֗צֶת | maḥmeṣet | mahk-MEH-tset |
even that | וְנִכְרְתָ֞ה | wĕnikrĕtâ | veh-neek-reh-TA |
soul | הַנֶּ֤פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
shall be cut off | הַהִוא֙ | hahiw | ha-heev |
congregation the from | מֵֽעֲדַ֣ת | mēʿădat | may-uh-DAHT |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
stranger, a be he whether | בַּגֵּ֖ר | baggēr | ba-ɡARE |
or born | וּבְאֶזְרַ֥ח | ûbĕʾezraḥ | oo-veh-ez-RAHK |
in the land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
Genesis 24:12
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Exodus 20:7
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा॥
Job 13:7
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?