Esther 2:11
ఎస్తేరు ఏలాగుండెనో అదియు, ఆమెకేమి సంభవించునో అదియు తెలిసికొనుటకై అంతఃపురము యొక్క ఆవరణము ఎదుట ప్రతిదినము మొర్దెకై తిరుగులాడు చుండెను.
And Mordecai | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
walked | י֣וֹם | yôm | yome |
every day | וָי֔וֹם | wāyôm | va-YOME |
מָרְדֳּכַי֙ | mordŏkay | more-doh-HA | |
before | מִתְהַלֵּ֔ךְ | mithallēk | meet-ha-LAKE |
the court | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
of the women's | חֲצַ֣ר | ḥăṣar | huh-TSAHR |
house, | בֵּית | bêt | bate |
to know | הַנָּשִׁ֑ים | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
לָדַ֙עַת֙ | lādaʿat | la-DA-AT | |
how Esther | אֶת | ʾet | et |
did, | שְׁל֣וֹם | šĕlôm | sheh-LOME |
what and | אֶסְתֵּ֔ר | ʾestēr | es-TARE |
should become | וּמַה | ûma | oo-MA |
of her. | יֵּֽעָשֶׂ֖ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |