Ephesians 4:20
అయితే మీరు యేసునుగూర్చి విని,
Ephesians 4:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
But ye have not so learned Christ;
American Standard Version (ASV)
But ye did not so learn Christ;
Bible in Basic English (BBE)
For this was not the teaching of Christ which was given to you;
Darby English Bible (DBY)
But *ye* have not thus learnt the Christ,
World English Bible (WEB)
But you did not learn Christ that way;
Young's Literal Translation (YLT)
and ye did not so learn the Christ,
| But | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| ye | δὲ | de | thay |
| have not | οὐχ | ouch | ook |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| learned | ἐμάθετε | emathete | ay-MA-thay-tay |
| τὸν | ton | tone | |
| Christ; | Χριστόν | christon | hree-STONE |
Cross Reference
Titus 2:11
ఏలయనగా సమస్త మనుష్యులకు రక్షణకరమైన దేవుని కృప ప్రత్యక్షమై
John 6:45
నన్ను పంపిన తండ్రి వానిని ఆకర్షించితేనే గాని యెవడును నా యొద్దకు రాలేడు; అంత్యదినమున నేను వానిని లేపుదును.
Matthew 11:29
నేను సాత్వికుడను దీనమనస్సు గలవాడను గనుక మీమీద నా కాడి ఎత్తికొని నాయొద్ద నేర్చు కొనుడి; అప్పుడు మీ ప్రాణములకు విశ్రాంతి దొరకును.
Romans 6:1
ఆలాగైన ఏమందుము? కృప విస్తరింపవలెనని పాప మందు నిలిచియుందుమా?
Luke 24:47
యెరూషలేము మొదలుకొని సమస్త జనములలో ఆయనపేరట మారు మనస్సును పాపక్షమాపణయు ప్రకటింపబడుననియు వ్రాయబడియున్నది.
2 Corinthians 5:14
క్రీస్తు ప్రేమ మమ్మును బలవంతము చేయుచున్నది; ఏలాగనగా అందరికొరకు ఒకడు మృతిపొందెను గనుక అందరును మృతిపొందిరనియు,
1 John 2:27
అయితే ఆయనవలన మీరు పొందిన అభిషేకము మీలో నిలుచుచున్నది గనుక ఎవడును మీకు బోధింపనక్కరలేదు; ఆయన ఇచ్చిన అభిషేకము సత్యమే గాని అబద్ధము కాదు; అది అన్నిటినిగూర్చి