Solomon 6:5 in Telugu

Telugu Telugu Bible Song of Solomon Song of Solomon 6 Song of Solomon 6:5

Song Of Solomon 6:5
నీ కనుదృష్టి నామీద ఉంచకుము అది నన్ను వశపరచుకొనును నీ తలవెండ్రుకలు గిలాదు పర్వతముమీది మేకలమందను పోలియున్నవి.

Song Of Solomon 6:4Song Of Solomon 6Song Of Solomon 6:6

Song Of Solomon 6:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

American Standard Version (ASV)
Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead.

Bible in Basic English (BBE)
Let your eyes be turned away from me; see, they have overcome me; your hair is as a flock of goats which take their rest on the side of Gilead.

Darby English Bible (DBY)
Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead.

World English Bible (WEB)
Turn away your eyes from me, For they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, That lie along the side of Gilead.

Young's Literal Translation (YLT)
Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair `is' as a row of the goats, That have shone from Gilead,

Turn
away
הָסֵ֤בִּיhāsēbbîha-SAY-bee
thine
eyes
עֵינַ֙יִךְ֙ʿênayikay-NA-yeek
from
מִנֶּגְדִּ֔יminnegdîmee-neɡ-DEE
they
for
me,
שֶׁ֥הֵ֖םšehēmSHEH-HAME
have
overcome
הִרְהִיבֻ֑נִיhirhîbunîheer-hee-VOO-nee
hair
thy
me:
שַׂעְרֵךְ֙śaʿrēksa-rake
is
as
a
flock
כְּעֵ֣דֶרkĕʿēderkeh-A-der
goats
of
הָֽעִזִּ֔יםhāʿizzîmha-ee-ZEEM
that
appear
שֶׁגָּלְשׁ֖וּšeggolšûsheh-ɡole-SHOO
from
מִןminmeen
Gilead.
הַגִּלְעָֽד׃haggilʿādha-ɡeel-AD

Cross Reference

Genesis 32:26
ఆయనతెల్లవారు చున్నది గనుక నన్ను పోనిమ్మనగా అతడునీవు నన్ను ఆశీర్వ దించితేనే గాని నిన్ను పోనియ్యననెను.

Exodus 32:10
కావున నీవు ఊరకుండుము; నా కోపము వారిమీద మండును, నేను వారిని కాల్చివేసి నిన్ను గొప్ప జనముగా చేసెదనని మోషేతో చెప్పగా

Song of Solomon 4:1
నా ప్రియురాలా, నీవు సుందరివి నీవు సుందరివి నీ ముసుకుగుండ నీ కన్నులు గువ్వకన్నులవలె కనబడు చున్నవి నీ తలవెండ్రుకలు గిలాదు పర్వతముమీది మేకల మందను పోలియున్నవి.

Jeremiah 15:1
అప్పుడు యెహోవా నాకీలాగు సెలవిచ్చెను మోషేయు సమూయేలును నాయెదుట నిలువబడినను ఈ ప్రజలను అంగీకరించుటకు నాకు మనస్సుండదు, నాసన్నిధి నుండకుండ వారిని వెళ్లగొట్టుము.

Matthew 15:27
ఆమెనిజమే ప్రభువా, కుక్కపిల్లలుకూడ తమ యజమానుల బల్లమీదనుండి పడు ముక్కలు తినును గదా అని చెప్పెను.