Psalm 72:10
తర్షీషు రాజులు ద్వీపముల రాజులు కప్పము చెల్లించె దరు షేబరాజులును సెబారాజులును కానుకలు తీసికొని వచ్చెదరు.
Psalm 72:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
American Standard Version (ASV)
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Bible in Basic English (BBE)
Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.
Darby English Bible (DBY)
The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
Webster's Bible (WBT)
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
World English Bible (WEB)
The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Young's Literal Translation (YLT)
Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
| The kings | מַלְכֵ֬י | malkê | mahl-HAY |
| of Tarshish | תַרְשִׁ֣ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
| isles the of and | וְ֭אִיִּים | wĕʾiyyîm | VEH-ee-yeem |
| shall bring | מִנְחָ֣ה | minḥâ | meen-HA |
| presents: | יָשִׁ֑יבוּ | yāšîbû | ya-SHEE-voo |
| the kings | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
| of Sheba | שְׁבָ֥א | šĕbāʾ | sheh-VA |
| and Seba | וּ֝סְבָ֗א | ûsĕbāʾ | OO-seh-VA |
| shall offer | אֶשְׁכָּ֥ר | ʾeškār | esh-KAHR |
| gifts. | יַקְרִֽיבוּ׃ | yaqrîbû | yahk-REE-voo |
Cross Reference
Isaiah 60:6
ఒంటెల సమూహము మిద్యాను ఏయిఫాల లేత ఒంటె లును నీ దేశముమీద వ్యాపించును వారందరు షేబనుండి వచ్చెదరు బంగారమును ధూపద్రవ్యమును తీసికొనివచ్చెదరు యెహోవా స్తోత్రములను ప్రకటించెదరు.
Isaiah 49:7
ఇశ్రాయేలు విమోచకుడును పరిశుద్ధ దేవుడునగు యెహోవా మనుష్యులచేత నిరాకరింపబడినవాడును జనులకు అసహ్యుడును నిర్దయాత్ముల సేవకుడునగు వానితో ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు యెహోవా నమ్మకమైనవాడనియు ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధ దేవుడు నిన్ను ఏర్పరచుకొనె ననియు రాజులు గ్రహించి లేచెదరు అధికారులు నీకు నమస్కారము చేసెదరు.
Psalm 68:29
యెరూషలేములోని నీ ఆలయమునుబట్టి రాజులు నీ యొద్దకు కానుకలు తెచ్చెదరు.
1 Kings 10:1
షేబదేశపురాణి యెహోవా నామమును... గూర్చియు, సొలొమోనునకు కలిగిన కీర్తినిగూర్చియు విని, గూఢార్థముగల మాటలచేత అతనిని శోధించుటకై వచ్చెను.
Matthew 2:11
తల్లియైన మరియను ఆ శిశువును చూచి, సాగిలపడి, ఆయనను పూజించి, తమ పెట్టెలు విప్పి, బంగారమును సాంబ్రాణిని బోళమును కానుకలుగా ఆయనకు సమర్పించిరి.
Isaiah 60:9
నీ దేవుడైన యెహోవా నామమునుబట్టి ఆయన నిన్ను శృంగారించినందున ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధదేవుని నామమునుబట్టి దూరమునుండి నీ కుమారులను తమ వెండి బంగారము లను తీసికొని వచ్చుటకు ద్వీపములు నాకొరకు కనిపెట్టుకొనుచున్నవి తర్షీషు ఓడలు మొదట వచ్చుచున్నవి.
Psalm 45:12
తూరు కుమార్తె నైవేద్యము తీసికొనివచ్చును జనులలో ఐశ్వర్యవంతులు నీ దయను వెదకుదురు.
2 Chronicles 9:21
సొలొమోను దినములలో వెండియెన్నికకు రానిదాయెను
Genesis 10:7
కూషు కుమారులు సెబా హవీలా సబ్తా రాయమా సబ్తకా అనువారు. రాయమా కుమారులు షేబ దదాను అనువారు.
Isaiah 60:3
జనములు నీ వెలుగునకు వచ్చెదరు రాజులు నీ ఉదయకాంతికి వచ్చెదరు.
Isaiah 43:6
అప్పగింపుమని ఉత్తరదిక్కునకు ఆజ్ఞ ఇచ్చెదను బిగబట్టవద్దని దక్షిణదిక్కునకు ఆజ్ఞ ఇచ్చెదను దూరమునుండి నా కుమారులను భూదిగంతమునుండి నా కుమార్తెలను తెప్పించుము.
Isaiah 43:3
యెహోవానగు నేను నీకు దేవుడను, ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధదేవుడనైన నేనే నిన్ను రక్షించువాడను నీప్రాణరక్షణ క్రయముగా ఐగుప్తును ఇచ్చి యున్నాను నీకు బదులుగా కూషును సెబాను ఇచ్చియున్నాను.
Isaiah 42:10
సముద్రప్రయాణము చేయువారలారా, సముద్రము లోని సమస్తమా, ద్వీపములారా, ద్వీప నివాసులారా, యెహోవాకు క్రొత్త గీతము పాడుడి భూదిగంతములనుండి ఆయనను స్తుతించుడి.
Isaiah 42:4
భూలోకమున న్యాయము స్థాపించువరకు అతడు మందగిలడు నలుగుడుపడడు ద్వీపములు అతని బోధకొరకు కనిపెట్టును.
1 Kings 10:25
ఏర్పాటైన ప్రతిమనిషి వెండివస్తువులు గాని, బంగారపు వస్తువులు గాని, వస్త్రములు గాని, యుద్ధాయుధములు గాని, గంధవర్గములు గాని, గుఱ్ఱములు గాని, కంచరగాడిదలు గాని, తన తన వంతుచొప్పున కట్నములను ఏటేట తీసికొని వచ్చుచుండెను.
1 Kings 10:10
మరియు ఆమె రాజునకు రెండువందల నలువది మణుగుల బంగార మును, బహు విస్తారమైన గంధవర్గమును, రత్నములను ఇచ్చెను. షేబదేశపు రాణి రాజైన సొలొమోనునకు ఇచ్చిన గంధ వర్గములంత విస్తారము మరి ఎన్నడైనను రాలేదు.