Psalm 7:11
న్యాయమునుబట్టి ఆయన తీర్పు తీర్చునుఆయన ప్రతిదినము కోపపడు దేవుడు.
Psalm 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
American Standard Version (ASV)
God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.
Bible in Basic English (BBE)
God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
Darby English Bible (DBY)
God is a righteous judge, and a ùGod who is indignant all the day.
Webster's Bible (WBT)
My defense is from God, who saveth the upright in heart.
World English Bible (WEB)
God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
Young's Literal Translation (YLT)
God `is' a righteous judge, And He is not angry at all times.
| God | אֱ֭לֹהִים | ʾĕlōhîm | A-loh-heem |
| judgeth | שׁוֹפֵ֣ט | šôpēṭ | shoh-FATE |
| the righteous, | צַדִּ֑יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| and God | וְ֝אֵ֗ל | wĕʾēl | VEH-ALE |
| angry is | זֹעֵ֥ם | zōʿēm | zoh-AME |
| with the wicked every | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| day. | יֽוֹם׃ | yôm | yome |
Cross Reference
Psalm 94:15
నీతిని స్థాపించుటకై న్యాయపుతీర్పు జరుగును యథార్థహృదయులందరు దాని ననుసరించెదరు.
Nahum 1:2
యెహోవా రోషముగలవాడై ప్రతికారము చేయు వాడు, యెహోవా ప్రతికారముచేయును; ఆయన మహోగ్రతగలవాడు, యెహోవా తన శత్రువులకు ప్రతికారము చేయును, తనకు విరోధులైన వారిమీద కోపముంచుకొనును.
Nahum 1:6
ఆయన ఉగ్రతను సహింప గలవాడెవడు? ఆయన కోపాగ్నియెదుట నిలువగలవా డెవడు? ఆయన కోపము అగ్నివలె పారును, ఆయన కొండలను కొట్టగా అవి బద్దలగును.
Psalm 7:8
యెహోవా జనములకు తీర్పు తీర్చువాడుయెహోవా, నా నీతినిబట్టియు నా యథార్థతను బట్టియు నా విషయములోనాకు న్యాయము తీర్చుము.
Psalm 50:6
దేవుడు తానే న్యాయకర్తయై యున్నాడు. ఆకాశము ఆయన నీతిని తెలియజేయుచున్నది.(సెలా.)
Psalm 140:12
బాధింపబడువారి పక్షమున యెహోవా వ్యాజ్యెమాడు ననియు దరిద్రులకు ఆయన న్యాయము తీర్చుననియు నేనెరుగు దును.