Psalm 58:9 in Telugu

Telugu Telugu Bible Psalm Psalm 58 Psalm 58:9

Psalm 58:9
మీ కుండలకు ముళ్లకంపల సెగ తగలకమునుపే అది పచ్చిదైనను ఉడికినదైనను ఆయన దాని నెగర గొట్టుచున్నాడు,

Psalm 58:8Psalm 58Psalm 58:10

Psalm 58:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

American Standard Version (ASV)
Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Bible in Basic English (BBE)
Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.

Darby English Bible (DBY)
Before your pots feel the thorns, green or burning, -- they shall be whirled away.

Webster's Bible (WBT)
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

World English Bible (WEB)
Before your pots can feel the heat of the thorns, He will sweep away the green and the burning alike.

Young's Literal Translation (YLT)
Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

Before
בְּטֶ֤רֶם׀bĕṭerembeh-TEH-rem
your
pots
יָבִ֣ינוּyābînûya-VEE-noo
can
feel
סִּירֹֽתֵכֶ֣םsîrōtēkemsee-roh-tay-HEM
thorns,
the
אָטָ֑דʾāṭādah-TAHD
whirlwind,
a
with
as
away
them
take
shall
he
כְּמוֹkĕmôkeh-MOH
both
חַ֥יḥayhai
living,
כְּמוֹkĕmôkeh-MOH
and
in
חָ֝ר֗וֹןḥārônHA-RONE
his
wrath.
יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃yiśʿārennûyees-ah-REH-noo

Cross Reference

Proverbs 10:25
సుడిగాలి వీచగా భక్తిహీనుడు లేకపోవును. నీతిమంతుడు నిత్యము నిలుచు కట్టడమువలె ఉన్నాడు.

Psalm 118:12
కందిరీగలవలె నామీద ముసిరి యున్నారు ముండ్లు కాల్చిన మంట ఆరిపోవునట్లు వారు నశించి పోయిరి యెహోవా నామమును బట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.

Ecclesiastes 7:6
​ఏలయనగా బానక్రింద చిటపటయను చితుకుల మంట ఎట్టిదో బుద్ధిహీనుల నవ్వు అట్టిదే; ఇదియు వ్యర్థము.

Jeremiah 23:19
ఇదిగో యెహోవాయొక్క మహోగ్రతయను పెనుగాలి బయలువెళ్లుచున్నది; అది భీకరమైన పెనుగాలి అది దుష్టుల తలమీదికి పెళ్లున దిగును.

Isaiah 40:24
వారు నాటబడగనే విత్తబడగనే వారి మొదలు భూమిలో వేరు తన్నకమునుపే ఆయన వారిమీద ఊదగా వారు వాడిపోవుదురు సుడిగాలి పొట్టును ఎగరగొట్టునట్లు ఆయన వారిని ఎగరగొట్టును.

Isaiah 17:13
జనములు విస్తారజలముల ఘోషవలె ఘోషించును ఆయన వారిని బెదరించును వారు దూరముగా పారిపోవుదురు కొండమీది పొట్టు గాలికి ఎగిరిపోవునట్లు తుపాను ఎదుట గిరగిర తిరుగు కసువు ఎగిరిపోవునట్లు వారును తరుమబడుదురు.

Proverbs 14:32
అపాయము రాగా భక్తిహీనుడు నశించును మరణకాలమందు నీతిమంతునికి ఆశ్రయము కలదు.

Proverbs 1:27
భయము మీమీదికి తుపానువలె వచ్చునప్పుడు సుడిగాలి వచ్చునట్లు మీకు అపాయము కలుగు నప్పుడు మీకు కష్టమును దుఃఖమును ప్రాప్తించునప్పుడు నేను అపహాస్యము చేసెదను.

Psalm 73:18
నిశ్చయముగా నీవు వారిని కాలుజారు చోటనే ఉంచియున్నావు వారు నశించునట్లు వారిని పడవేయుచున్నావు

Psalm 55:23
దేవా, నాశనకూపములో నీవు వారిని పడవేయుదువు రక్తాపరాధులును వంచకులును సగముకాలమైన బ్రదుకరు. నేనైతే నీయందు నమి్మకయుంచి యున్నాను.

Psalm 10:5
వారెల్లప్పడు భయము మానుకొని ప్రవర్తింతురునీ న్యాయవిధులు ఉన్నతమైనవై వారి దృష్టికి అందకుండును.వారు తమ శత్రువులనందరిని చూచి తిరస్కరింతురు.

Psalm 10:2
దుష్టుడు గర్వించి, దీనుని వడిగా తరుముచున్నాడువారు యోచించిన మోసక్రియలలో తామే చిక్కుకొందురు గాక

Job 27:21
తూర్పుగాలి వారిని కొనిపోగా వారు సమసి పోవు దురు అది వారి స్థలములోనుండి వారిని ఊడ్చివేయును

Job 20:5
ఆదినుండి నరులు భూమిమీద నుంచబడిన కాలముమొదలుకొనిఈలాగు జరుగుచున్నదని నీకు తెలియదా?

Job 18:18
జనులు వారిని వెలుగులోనుండి చీకటిలోనికి తోలుదురుభూలోకములోనుండి వారిని తరుముదురు.

Numbers 16:30
అయితే యెహోవా గొప్ప వింత పుట్టించుటవలన వారు ప్రాణములతో పాతాళములో కూలునట్లు భూమి తన నోరుతెరచి వారిని వారికి కలిగిన సమస్తమును మింగి వేసినయెడల వారు యెహోవాను అలక్ష్యము చేసిరని మీకు తెలియుననెను.