Psalm 113:6
ఆయన భూమ్యాకాశములను వంగిచూడననుగ్రహించు చున్నాడు.
Psalm 113:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
American Standard Version (ASV)
That humbleth himself to behold `The things that are' in heaven and in the earth?
Bible in Basic English (BBE)
Looking down on the heavens, and on the earth?
Darby English Bible (DBY)
Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
World English Bible (WEB)
Who stoops down to see in heaven and in the earth?
Young's Literal Translation (YLT)
He is humbling `Himself' to look On the heavens and on the earth.
| Who humbleth | הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י | hammašpîlî | ha-mahsh-pee-LEE |
| himself to behold | לִרְא֑וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
| heaven, in are that things the | בַּשָּׁמַ֥יִם | baššāmayim | ba-sha-MA-yeem |
| and in the earth! | וּבָאָֽרֶץ׃ | ûbāʾāreṣ | oo-va-AH-rets |
Cross Reference
Psalm 11:4
యెహోవా తన పరిశుద్ధాలయములో ఉన్నాడుయెహోవా సింహాసనము ఆకాశమందున్నదిఆయన నరులను కన్నులార చూచుచున్నాడుతన కనుదృష్టిచేత ఆయన వారిని పరిశీలించుచున్నాడు.
Psalm 138:6
యెహోవా మహోన్నతుడైనను ఆయన దీనులను లక్ష్యపెట్టును ఆయన దూరమునుండి గర్విష్ఠులను బాగుగా ఎరుగును.
Isaiah 57:15
మహా ఘనుడును మహోన్నతుడును పరిశుద్ధుడును నిత్యనివాసియునైనవాడు ఈలాగు సెల విచ్చుచున్నాడు నేను మహోన్నతమైన పరిశుద్ధస్థలములో నివసించు వాడను అయినను వినయముగలవారి ప్రాణమును ఉజ్జీవింప జేయుటకును నలిగినవారి ప్రాణమును ఉజ్జీవింపజేయుటకును వినయముగలవారియొద్దను దీనమనస్సుగలవారియొద్దను నివసించుచున్నాను.
Job 4:18
ఆయన తన సేవకులను నమ్ముటలేదుతన దూతలయందు లోపములు కనుగొనుచున్నాడు.
Job 15:15
ఆలోచించుము ఆయన తన దూతలయందు నమి్మకయుంచడు.ఆకాశ వైశాల్యము ఆయన దృష్టికి పవిత్రముకాదు.
Isaiah 6:2
ఆయనకు పైగా సెరా పులు నిలిచియుండిరి; ఒక్కొక్కరికి ఆరేసి రెక్క లుండెను. ప్రతివాడు రెండు రెక్కలతో తన ముఖ మును రెంటితో తన కాళ్లను కప్పుకొనుచు రెంటితో ఎగురు చుండెను.
Isaiah 66:2
అవన్నియు నా హస్తకృత్యములు అవి నావలన కలిగినవని యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు. ఎవడు దీనుడై నలిగిన హృదయముగలవాడై నా మాట విని వణకుచుండునో వానినే నేను దృష్టించుచున్నాను.