Proverbs 7:17
నా పరుపుమీద బోళము అగరు కారపుచెక్క చల్లి యున్నాను.
Proverbs 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
American Standard Version (ASV)
I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.
Bible in Basic English (BBE)
I have made my bed sweet with perfumes and spices.
Darby English Bible (DBY)
I have perfumed my couch with myrrh, aloes, and cinnamon.
World English Bible (WEB)
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Young's Literal Translation (YLT)
I sprinkled my bed -- myrrh, aloes, and cinnamon.
| I have perfumed | נַ֥פְתִּי | naptî | NAHF-tee |
| my bed | מִשְׁכָּבִ֑י | miškābî | meesh-ka-VEE |
| myrrh, with | מֹ֥ר | mōr | more |
| aloes, | אֲ֝הָלִ֗ים | ʾăhālîm | UH-ha-LEEM |
| and cinnamon. | וְקִנָּמֽוֹן׃ | wĕqinnāmôn | veh-kee-na-MONE |
Cross Reference
Psalm 45:8
నీ వస్త్రములెల్ల గోపరస వాసనే అగరు వాసనే లవంగిపట్ట వాసనే దంతముతో కట్టిన నగరులలో తంతివాద్యములు నిన్ను సంతోషపెట్టుచున్నవి.
Exodus 30:23
పరిశుద్ధస్థల సంబంధమైన తులముచొప్పున, అచ్చమైన గోపరసము ఐదువందల తులములును సుగంధముగల లవంగిపట్ట సగము, అనగా రెండువందల ఏబది తుల ముల యెత్తును
Song of Solomon 3:6
ధూమ స్తంభములవలె అరణ్యమార్గముగా వచ్చు ఇది ఏమి? గోపరసముతోను సాంబ్రాణితోను వర్తకులమ్ము వివిధ మైన సుగంధ చూర్ణములతోను పరిమళించుచు వచ్చు ఇది ఏమి?
Song of Solomon 4:13
నీ చిగురులు దాడిమవనము వింతైన శ్రేష్ఠ ఫలవృక్షములు కర్పూరవృక్షములు జటామాంసి వృక్షములు
Isaiah 57:7
ఉన్నతమైన మహాపర్వతముమీద నీ పరుపు వేసి కొంటివి బలి అర్పించుటకు అక్కడికే యెక్కితివి తలుపువెనుకను ద్వారబంధము వెనుకను నీ జ్ఞాపకచిహ్నము ఉంచితివి