Proverbs 3:3
దయను సత్యమును ఎన్నడును నిన్ను విడిచి పోనియ్య కుము వాటిని కంఠభూషణముగా ధరించుకొనుము. నీ హృదయమను పలకమీద వాటిని వ్రాసికొనుము.
Proverbs 3:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
American Standard Version (ASV)
Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:
Bible in Basic English (BBE)
Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart;
Darby English Bible (DBY)
Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
World English Bible (WEB)
Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Young's Literal Translation (YLT)
Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
| Let not | חֶ֥סֶד | ḥesed | HEH-sed |
| mercy | וֶאֱמֶ֗ת | weʾĕmet | veh-ay-MET |
| and truth | אַֽל | ʾal | al |
| forsake | יַעַ֫זְבֻ֥ךָ | yaʿazbukā | ya-AZ-VOO-ha |
| thee: bind | קָשְׁרֵ֥ם | qošrēm | kohsh-RAME |
| them about | עַל | ʿal | al |
| neck; thy | גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ | gargĕrôtêkā | ɡahr-ɡeh-roh-TAY-ha |
| write | כָּ֝תְבֵ֗ם | kātĕbēm | KA-teh-VAME |
| them upon | עַל | ʿal | al |
| the table | ל֥וּחַ | lûaḥ | LOO-ak |
| of thine heart: | לִבֶּֽךָ׃ | libbekā | lee-BEH-ha |
Cross Reference
Proverbs 7:3
నీ వ్రేళ్లకు వాటిని కట్టుకొనుము నీ హృదయమను పలకమీద వాటిని వ్రాసికొనుము
Proverbs 6:21
వాటిని ఎల్లప్పుడు నీ హృదయమునందు ధరించు కొనుము నీ మెడచుట్టు వాటిని కట్టుకొనుము.
2 Corinthians 3:3
రాతిపలకమీదగాని సిరాతోగాని వ్రాయబడక, మెత్తని హృదయములు అను పలకలమీద జీవముగల దేవుని ఆత్మతో, మా పరిచర్యమూలముగా వ్రాయబడిన క్రీస్తు పత్రికయై యున్నారని మీరు తేటపరచబడుచున్నారు.
Jeremiah 17:1
వారి కుమారులు తాము కట్టిన బలిపీఠములను, ప్రతి... పచ్చని చెట్టుక్రిందనున్న దేవతాస్థంభములను జ్ఞాపకము చేసికొనుచుండగా
Deuteronomy 6:8
అవి నీ కన్నుల నడుమ బాసికమువలె ఉండవలెను.
Exodus 13:9
యెహోవా ధర్మ శాస్త్రము నీ నోట నుండునట్లు బలమైన చేతితో యెహోవా ఐగుప్తులోనుండి నిన్ను బయటికి రప్పించెనను టకు, ఈ ఆచారము నీ చేతిమీద నీకు సూచనగాను నీ కన్నుల మధ్య జ్ఞాపకార్థముగా ఉండును.
2 Samuel 15:20
నిన్ననే వచ్చిన నీకు, ఎక్కడికి పోవుదుమో తెలియకయున్న మాతోకూడ ఈ తిరుగులాట యెందుకు? నీవు తిరిగి నీ సహోదరులను తోడుకొని పొమ్ము; కృపాసత్యములు నీకు తోడుగా ఉండును గాక యని చెప్పగా
Proverbs 1:9
అవి నీ తలకు సొగసైన మాలికయు నీ కంఠమునకు హారములునై యుండును
Proverbs 20:28
కృపాసత్యములు రాజును కాపాడును కృపవలన అతడు తన సింహాసనమును స్థిరపరచు కొనును.
Hebrews 10:16
ఏలాగనగా ఆ దినములైన తరువాత నేను వారితో చేయబోవు నిబంధన ఇదేనా ధర్మవిధులను వారి హృదయము నందుంచి వారి మనస్సుమీద వాటిని వ్రాయు దును అని చెప్పిన తరువాత
Ephesians 5:9
వెలుగు ఫలము సమస్తవిధములైన మంచితనము, నీతి, సత్యమను వాటిలో కనబడుచున్నది.
Psalm 25:10
ఆయన చేసిన నిబంధనను ఆయన నియమించిన శాసన ములను గైకొనువారి విషయములో యెహోవాత్రోవలన్నియు కృపాసత్యమయములై యున్నవి
Psalm 119:11
నీ యెదుట నేను పాపము చేయకుండునట్లు నా హృదయములో నీ వాక్యము ఉంచుకొని యున్నాను.
Proverbs 16:6
కృపాసత్యములవలన దోషమునకు ప్రాయశ్చిత్తము కలుగును యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుటవలన మనుష్యులు చెడుతనమునుండి తొలగిపోవుదురు.
Hosea 4:1
ఇశ్రాయేలువారలారా, యెహోవా మాట ఆల కించుడి. సత్యమును కనికరమును దేవునిగూర్చిన జ్ఞానమును దేశమందు లేకపోవుట చూచి యెహోవా దేశనివాసులతో వ్యాజ్యెమాడుచున్నాడు.
Micah 7:18
తన స్వాస్థ్య ములో శేషించినవారి దోషమును పరిహరించి, వారు చేసిన అతిక్రమముల విషయమై వారిని క్షమించు దేవుడ వైన నీతోసముడైన దేవుడున్నాడా? ఆయన కనికరము చూపుటయందు సంతోషించువాడు గనుక నిరంతరము కోపముంచడు.
Malachi 2:6
సత్యముగల ధర్మశాస్త్రము బోధించుచు దుర్భోధ నేమాత్రమును చేయక సమాధానమునుబట్టియు యథార్థతనుబట్టియు నన్ననుసరించి నడచుకొనువారై, దోషమునుండి యనేకులను త్రిప్పిరి.
Matthew 23:23
అయ్యో, వేషధారులైన శాస్త్రులారా, పరిసయ్యు లారా, మీరు పుదీనాలోను సోపులోను జీలకఱ్ఱలోను పదియవ వంతు చెల్లించి, ధర్మశాస్త్రములో ప్రధానమైన విషయములను, అనగా న్యాయమును
Ephesians 5:1
కావున మీరు ప్రియులైన పిల్లలవలె దేవునిపోలి నడుచుకొనుడి.
Deuteronomy 11:18
కాబట్టి మీరు ఈ నామాటలను మీ హృదయములోను మీ మనస్సులోను ఉంచుకొని వాటిని మీ చేతులమీద సూచనలుగా కట్టు కొనవలెను. అవి మీ కన్నులనడుమ బాసికములుగా ఉండవలెను.