Numbers 22:19 in Telugu

Telugu Telugu Bible Numbers Numbers 22 Numbers 22:19

Numbers 22:19
కాబట్టి మీరు దయచేసి యీ రాత్రి ఇక్కడ నుండుడి; యెహోవా నాతో నిక నేమి చెప్పునో నేను తెలిసికొందునని బాలాకు సేవకులకు ఉత్తరమిచ్చెను.

Numbers 22:18Numbers 22Numbers 22:20

Numbers 22:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

American Standard Version (ASV)
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

Bible in Basic English (BBE)
So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.

Darby English Bible (DBY)
And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.

Webster's Bible (WBT)
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.

World English Bible (WEB)
Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more.

Young's Literal Translation (YLT)
and, now, abide, I pray you, in this `place', you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.'

Now
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
therefore,
I
pray
you,
שְׁב֨וּšĕbûsheh-VOO
tarry
נָ֥אnāʾna
ye
בָזֶ֛הbāzeva-ZEH
also
גַּםgamɡahm
here
אַתֶּ֖םʾattemah-TEM
this
night,
הַלָּ֑יְלָהhallāyĕlâha-LA-yeh-la
know
may
I
that
וְאֵ֣דְעָ֔הwĕʾēdĕʿâveh-A-deh-AH
what
מַהmama
the
Lord
יֹּסֵ֥ףyōsēpyoh-SAFE
say
will
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
unto
דַּבֵּ֥רdabbērda-BARE
me
more.
עִמִּֽי׃ʿimmîee-MEE

Cross Reference

Numbers 22:7
కాబట్టి మోయాబు పెద్దలును మిద్యాను పెద్దలును సోదె సొమ్మును చేత పట్టుకొని బిలామునొద్దకు వచ్చి బాలాకు మాటలను అతనితో చెప్పగా

1 Timothy 6:9
ధనవంతులగుటకు అపేక్షించు వారు శోధనలోను, ఉరిలోను, అవివేక యుక్తములును హానికరములునైన అనేక దురాశలలోను పడుదురు. అట్టివి మనుష్యులను నష్టములోను నాశనములోను ముంచివేయును.

2 Peter 2:3
వారు అధిక లోభులై, కల్పనావాక్యములు చెప్పుచు, మీవలన లాభము సంపాదించుకొందురు; వారికి పూర్వము నుండి విధింపబడిన తీర్పు ఆలస్యము చేయదు, వారి నాశనము కునికి నిద్రపోదు.

2 Peter 2:15
తిన్ననిమార్గమును విడిచి బెయోరు కుమారుడైన బిలాము పోయిన మార్గమునుబట్టి త్రోవ తప్పిపోయిరి.

Jude 1:11
అయ్యోవారికి శ్రమ. వారు కయీను నడిచిన మార్గమున నడిచిరి, బహుమానము పొందవలెనని బిలాము నడిచిన తప్పుత్రోవలో ఆతురముగా పరుగెత్తిరి, కోరహు చేసినట్టు తిరస్కారము చేసి న