Matthew 19:24 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 19 Matthew 19:24

Matthew 19:24
ఇదిగాక ధనవంతుడు పరలోక రాజ్యములో ప్రవేశించుటకంటె సూదిబెజ్జములో ఒంటె దూరుట సులభమని మీతో చెప్పుచున్నాననెను.

Matthew 19:23Matthew 19Matthew 19:25

Matthew 19:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)
And again I say to you, It is simpler for a camel to go through a needle's eye, than for a man with much money to go into the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)
and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.

World English Bible (WEB)
Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."

Young's Literal Translation (YLT)
and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'

And
πάλινpalinPA-leen
again
δὲdethay
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
It
is
εὐκοπώτερόνeukopōteronafe-koh-POH-tay-RONE
easier
ἐστινestinay-steen
for
a
camel
to
κάμηλονkamēlonKA-may-lone
go
διὰdiathee-AH
through
τρυπήματοςtrypēmatostryoo-PAY-ma-tose
eye
the
ῥαφίδοςrhaphidosra-FEE-those
of
a
needle,
διελθεῖνdieltheinthee-ale-THEEN
than
ēay
to
man
rich
a
for
πλούσιονplousionPLOO-see-one
enter
εἰςeisees
into
τὴνtēntane
the
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an
kingdom
τοῦtoutoo

θεοῦtheouthay-OO
of
God.
εἰσελθεῖνeiseltheinees-ale-THEEN

Cross Reference

Jeremiah 13:23
​కూషుదేశస్ధుడు తన చర్మమును మార్చు కొనగలడా? చిరుతపులి తన మచ్చలను మార్చుకొనగలదా? మార్చుకొనగలిగినయెడల కీడుచేయుటకు అలవాటుపడిన మీరును మేలుచేయ వల్లపడును.

Matthew 19:26
యేసు వారిని చూచిఇది మనుష్యులకు అసాధ్యమే గాని దేవునికి సమస్తమును సాధ్యమని చెప్పెను.

Mark 10:24
ఆయన మాటలకు శిష్యులు విస్మయ మొందిరి. అందుకు యేసు తిరిగి వారితో ఇట్లనెనుపిల్లలారా, తమ ఆస్తియందు నమి్మకయుంచువారు దేవుని రాజ్యములో ప్రవేశించుట ఎంతో దుర్లభము;

Luke 18:25
ధనవంతుడు దేవుని రాజ్యములో ప్రవేశించుట కంటె సూదిబెజ్జములో ఒంటెదూరుట సులభమని చెప్పెను.

John 5:44
అద్వితీయ దేవునివలన వచ్చు మెప్పునుకోరక యొకనివలన ఒకడు మెప్పుపొందుచున్న మీరు ఏలాగు నమ్మగలరు? నేను తండ్రియొద్ద మీమీద నేరము మోపుదునని తలంచకుడి;

Matthew 23:24
అంధులైన మార్గదర్శకులారా, దోమలేకుండు నట్లు వడియగట్టి ఒంటెను మింగువారు మీరే.