Mark 9:14
వారు శిష్యులయొద్దకు వచ్చి, వారి చుట్టు బహు జనులు కూడియుండుటయు శాస్త్రులు వారితో తర్కించుటయు చూచిరి.
Mark 9:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
American Standard Version (ASV)
And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
Bible in Basic English (BBE)
And when they came to the disciples, they saw a great mass of people about them, and scribes questioning them.
Darby English Bible (DBY)
And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.
World English Bible (WEB)
Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Young's Literal Translation (YLT)
And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
| And | Καὶ | kai | kay |
| when he came | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
| to | πρὸς | pros | prose |
| disciples, his | τοὺς | tous | toos |
| he saw | μαθητὰς | mathētas | ma-thay-TAHS |
| great a | εἶδεν | eiden | EE-thane |
| multitude | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
| about | πολὺν | polyn | poh-LYOON |
| them, | περὶ | peri | pay-REE |
| and | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| the | καὶ | kai | kay |
| scribes | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
| questioning | συζητοῦντας | syzētountas | syoo-zay-TOON-tahs |
| with them. | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
Cross Reference
Matthew 17:14
వారు జనసమూహమునొద్దకు వచ్చినప్పుడు ఒకడు ఆయనయొద్దకు వచ్చి ఆయనయెదుట మోకాళ్లూని
Luke 9:37
మరునాడు వారు ఆ కొండ దిగి వచ్చినప్పుడు బహు జనసమూహము ఆయనకు ఎదురుగా వచ్చెను.
Mark 2:6
శాస్త్రులలో కొందరు అక్కడ కూర్చుండియుండిరి.
Mark 11:28
నీవు ఏ అధి కారమువలన ఈ కార్యములు చేయుచున్నావు? వీటిని చేయుటకు ఈ యధికారము నీకెవడిచ్చెనని అడిగిరి.
Mark 12:14
వారు వచ్చిబోధకుడా, నీవు సత్యవంతుడవు; నీవు ఎవనిని లక్ష్యపెట్టనివాడవని మే మెరుగుదుము; నీవు మోమోటములేనివాడవై దేవుని మార్గము సత్యముగా బోధించువాడవు. కైసరుకు పన్ని చ్చుట న్యాయమా కాదా?
Luke 11:53
ఆయన అక్కడనుండి వెళ్లినప్పుడు శాస్త్రులును పరి సయ్యులును ఆయన మీద నిండ పగబట్టి ఆయన మీద నేరము మోపవలెనని యుండి, ఆయన నోట నుండి వచ్చు ఏమాటనైనను పట్టుకొనుటకు పొంచి,
Hebrews 12:3
మీరు అలసట పడకయు మీ ప్రాణములు విసుకకయు ఉండునట్లు, పాపాత్ములు తనకు వ్యతిరేకముగ చేసిన తిరస్కార మంతయు ఓర్చుకొనిన ఆయనను తలంచుకొనుడి.