Luke 24:52
వారు ఆయనకు నమస్కారము చేసి మహా ఆనందముతో యెరూషలేమునకు తిరిగి వెళ్లి
Luke 24:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
American Standard Version (ASV)
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Bible in Basic English (BBE)
And they gave him worship and went back to Jerusalem with great joy.
Darby English Bible (DBY)
And *they*, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,
World English Bible (WEB)
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,
Young's Literal Translation (YLT)
and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,
| And | καὶ | kai | kay |
| they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
| worshipped | προσκυνήσαντες | proskynēsantes | prose-kyoo-NAY-sahn-tase |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| returned and | ὑπέστρεψαν | hypestrepsan | yoo-PAY-stray-psahn |
| to | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| great | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
| joy: | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
Cross Reference
Matthew 28:9
యేసు వారిని ఎదుర్కొనిమీకు శుభమని చెప్పెను. వారు ఆయనయొద్దకు వచ్చి, ఆయన పాదములు పట్టుకొని ఆయనకు మ్రొక్కగా
John 16:22
అటువలె మీరును ఇప్పుడు దుఃఖపడుచున్నారు గాని మిమ్మును మరల చూచెదను, అప్పుడు మీ హృదయము సంతోషించును, మీ సంతొషమును ఎవడును మీయొద్దనుండి తీసివేయడు.
Psalm 30:11
నా ప్రాణము మౌనముగా నుండక నిన్ను కీర్తించునట్లు నా అంగలార్పును నీవు నాట్యముగా మార్చి యున్నావు.
Matthew 28:17
వారు ఆయనను చూచి ఆయనకు మ్రొక్కిరిగాని, కొందరు సందేహించిరి.
John 14:28
నేను వెళ్లి మీయొద్దకు వచ్చెదనని మీతో చెప్పిన మాట మీరు వింటిరిగదా. తండ్రి నాకంటె గొప్పవాడు గనుక మీరు నన్ను ప్రేమించినయెడల నేను తండ్రియొద్దకు వెళ్లు చున్నానని మీరు సంతోషింతురు.
John 16:7
అయితే నేను మీతో సత్యము చెప్పుచున్నాను, నేను వెళ్లిపోవుటవలన మీకు ప్రయోజనకరము; నేను వెళ్లనియెడల ఆదరణకర్త మీయొద్దకు రాడు; నేను వెళ్ళినయెడల ఆయనను మీయొద్దక
John 20:28
అందుకు తోమా ఆయనతోనా ప్రభువా, నా దేవా అనెను.
1 Peter 1:8
మీరాయనను చూడకపోయినను ఆయనను ప్రేమించుచున్నారు; ఇప్పుడు ఆయనను కన్నులార చూడకయే విశ్వసించుచు, మీ విశ్వాసమునకు ఫలమును,