Luke 1:18
జెకర్యాయిది నాకేలాగు తెలియును? నేను ముసలివాడను, నాభార్యయు బహుకాలము గడ చినదని ఆ దూతతో చెప్పగా
Luke 1:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
American Standard Version (ASV)
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
Bible in Basic English (BBE)
And Zacharias said to the angel, How may I be certain of this? For I am an old man, and my wife is far on in years.
Darby English Bible (DBY)
And Zacharias said to the angel, How shall I know this, for *I* am an old man, and my wife advanced in years?
World English Bible (WEB)
Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
Young's Literal Translation (YLT)
And Zacharias said unto the messenger, `Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?'
| And | Καὶ | kai | kay |
| Zacharias | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| said | Ζαχαρίας | zacharias | za-ha-REE-as |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| the | τὸν | ton | tone |
| angel, | ἄγγελον | angelon | ANG-gay-lone |
| Whereby | Κατὰ | kata | ka-TA |
| τί | ti | tee | |
| shall I know | γνώσομαι | gnōsomai | GNOH-soh-may |
| this? | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| for | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | γάρ | gar | gahr |
| am | εἰμι | eimi | ee-mee |
| an old man, | πρεσβύτης | presbytēs | prase-VYOO-tase |
| and | καὶ | kai | kay |
| my | ἡ | hē | ay |
| wife | γυνή | gynē | gyoo-NAY |
| well stricken | μου | mou | moo |
| in | προβεβηκυῖα | probebēkuia | proh-vay-vay-KYOO-ah |
| years. | ἐν | en | ane |
| ταῖς | tais | tase | |
| ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase | |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE |
Cross Reference
Genesis 17:17
అప్పుడు అబ్రాహాము సాగిలపడి నవి్వనూరేండ్ల వానికి సంతానము కలుగునా? తొంబదియేండ్ల శారా కనునా? అని మనస్సులో అను కొనెను.
Luke 1:34
అందుకు మరియనేను పురుషుని ఎరుగనిదాననే; యిదేలాగు జరుగునని దూతతో అనగా
Genesis 15:8
అతడు ప్రభువైన యెహోవా, నేను దీని స్వతంత్రించు కొనెదనని నాకెట్లు తెలియుననగా
Romans 4:19
మరియు అతడు విశ్వాసమునందు బల హీనుడు కాక, రమారమి నూరేండ్ల వయస్సుగలవాడై యుండి, అప్పటికి తన శరీరము మృతతుల్యమైనట్టును, శారాగర్భéమును మృతతుల్యమైనట్టును ఆలోచించెను గాని,
Luke 1:7
ఎలీసబెతు గొడ్రాలైనందున వారికి పిల్లలు లేకపోయిరి; మరియు వారిద్దరు బహు కాలము గడచిన (వృద్ధులైరి.)
Isaiah 38:22
మరియు హిజ్కియానేను యెహోవా మందిరమునకు పోయెదననుటకు గురుతేమని యడిగి యుండెను.
2 Kings 7:2
అందుకు ఎవరిచేతిమీద రాజు ఆనుకొని యుండెనో ఆ యధిపతియెహోవా ఆకాశమందు కిటికీలు తెరచినను ఆలాగు జరుగునా అని దైవజనునికి ప్రత్యుత్తరమీయగా అతడునీవు కన్నులార దానిని చూచెదవు గాని దానిని తినకుందు వని అతనితో చెప్పెను.
Judges 6:36
అప్పుడు గిద్యోను నీవు సెలవిచ్చినట్లు నాచేత ఇశ్రాయేలీయులను రక్షింప నుద్దేశించిన యెడల
Numbers 11:21
అందుకు మోషేనేను ఈ జనులమధ్య ఉన్నాను; వారు ఆరు లక్షల పాదచారులువారు నెలదినములు తినుటకు వారికి మాంసమిచ్చెదనని చెప్పితివి.
Genesis 18:12
శారానేను బలము ఉడిగిన దాననైన తరువాత నాకు సుఖము కలుగునా? నా యజమాను డును వృద్ధుడై యున్నాడు గదా అని తనలో నవ్వుకొనెను.