Judges 9:20
లేనియెడల అబీమెలెకు నుండి అగ్ని బయలుదేరి షెకెమువారిని మిల్లో యింటి వారిని కాల్చివేయునుగాక, షెకె మువారిలోనుండియు మిల్లో యింటినుండియు అగ్ని బయలుదేరి అబీమెలెకును దహించునుగాక అని చెప్పి
Judges 9:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
American Standard Version (ASV)
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
Bible in Basic English (BBE)
But if not, may fire come out from Abimelech, burning up the townsmen of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the townsmen of Shechem and Beth-millo, for the destruction of Abimelech.
Darby English Bible (DBY)
but if not, let fire come out from Abim'elech, and devour the citizens of Shechem, and Beth-millo; and let fire come out from the citizens of Shechem, and from Beth-millo, and devour Abim'elech."
Webster's Bible (WBT)
But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
World English Bible (WEB)
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
Young's Literal Translation (YLT)
and if not -- fire cometh out from Abimelech and devoureth the masters of Shechem and the house of Millo, and fire cometh out from the masters of Shechem and from the house of Millo, and devoureth Abimelech.'
| But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| not, | אַ֕יִן | ʾayin | AH-yeen |
| let fire | תֵּ֤צֵא | tēṣēʾ | TAY-tsay |
| out come | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
| from Abimelech, | מֵֽאֲבִימֶ֔לֶךְ | mēʾăbîmelek | may-uh-vee-MEH-lek |
| devour and | וְתֹאכַ֛ל | wĕtōʾkal | veh-toh-HAHL |
| אֶת | ʾet | et | |
| the men | בַּֽעֲלֵ֥י | baʿălê | ba-uh-LAY |
| Shechem, of | שְׁכֶ֖ם | šĕkem | sheh-HEM |
| and the house | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| Millo; of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| and let fire | מִלּ֑וֹא | millôʾ | MEE-loh |
| out come | וְתֵצֵ֨א | wĕtēṣēʾ | veh-tay-TSAY |
| from the men | אֵ֜שׁ | ʾēš | aysh |
| Shechem, of | מִבַּֽעֲלֵ֤י | mibbaʿălê | mee-ba-uh-LAY |
| and from the house | שְׁכֶם֙ | šĕkem | sheh-HEM |
| Millo, of | וּמִבֵּ֣ית | ûmibbêt | oo-mee-BATE |
| and devour | מִלּ֔וֹא | millôʾ | MEE-loh |
| וְתֹאכַ֖ל | wĕtōʾkal | veh-toh-HAHL | |
| Abimelech. | אֶת | ʾet | et |
| אֲבִימֶֽלֶךְ׃ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
Cross Reference
Judges 9:15
ముండ్ల పొద మీరు నిజముగా నన్ను మీ మీద రాజుగా నియ మించుకొన గోరినయెడల రండి నా నీడను ఆశ్రయించుడి; లేదా అగ్ని నాలోనుండి బయలుదేరి లెబానోను దేవదారు చెట్లను కాల్చివేయునని చెట్లతో చెప్పెను.
Judges 9:56
అట్లు అబీమెలెకు తన డెబ్బదిమంది సహోదరు లను చంపుటవలన తన తండ్రికి చేసిన ద్రోహమును దేవుడు మరల అతనిమీదికి రప్పించెను.
Psalm 140:10
కణకణలాడు నిప్పులు వారిమీద వేయబడును గాక వారు తిరిగి లేవకుండునట్లు అగ్నిగుండములో వారు కూల్చబడుదురుగాక అగాధ జలములలోనికి త్రోయబడుదురు గాక
Psalm 120:3
మోసకరమైన నాలుకా, ఆయన నీకేమి చేయును? ఇంతకంటె అధికముగా నీకేమి చేయును?
Psalm 52:1
శూరుడా, చేసిన కీడునుబట్టి నీ వెందుకు అతిశయ పడుచున్నావు? దేవుని కృప నిత్యముండును.
Psalm 28:4
వారి క్రియలనుబట్టి వారి దుష్టక్రియలనుబట్టి వారికి ప్రతికారము చేయుము. వారు చేసిన పనినిబట్టి వారికి ప్రతికారము చేయుము వారికి తగిన ప్రతిఫలమిమ్ము.
Psalm 21:9
నీవు ప్రత్యక్షమైనప్పుడు వారు అగ్నిగుండమువలె అగుదురుతన కోపమువలన యెహోవా వారిని నిర్మూలముచేయును అగ్ని వారిని దహించును.
2 Chronicles 20:22
వారు పాడుటకును స్తుతించుటకును మొదలు పెట్టగా యెహోవా యూదావారిమీదికి వచ్చిన అమ్మోనీయులమీదను మోయాబీయుల మీదను శేయీరు మన్యవాసులమీదను మాటుగాండ్రను పెట్టెను గనుక వారు హతులైరి.
Judges 9:23
అప్పుడు యెరుబ్బయలు డెబ్బదిమంది కుమారులకు చేయబడిన ద్రోహఫలము వారిని చంపిన అబీమెలెకను వారి సహోదరుని మీదికిని,
Judges 7:22
ఆ మూడువందలమంది బూరలను ఊదినప్పుడు యెహోవా దండంతటిలోను ప్రతి వాని ఖడ్గమును వాని పొరుగువాని మీదికి త్రిప్పెను. దండు సెరేరాతువైపున నున్న బేత్షిత్తావరకు తబ్బాతునొద్ద నున్న ఆబేల్మెహోలా తీరమువరకు పారిపోగా