Joshua 22:23 in Telugu

Telugu Telugu Bible Joshua Joshua 22 Joshua 22:23

Joshua 22:23
యెహోవాను అనుసరింపక తొలగిపోయి, దహనబలినైనను నైవేద్య మునైనను దానిమీద అర్పించుటకే గాని సమా ధాన బలులను దానిమీద అర్పించుటకే గాని మేము ఈ బలిపీఠమును కట్టినయెడల యెహోవా తానే విమర్శ చేయునుగాక. వేరొక హేతువుచేతనే ఈ బలిపీఠమును కట్టితివిు.

Joshua 22:22Joshua 22Joshua 22:24

Joshua 22:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;

American Standard Version (ASV)
that we have built us an altar to turn away from following Jehovah; or if to offer thereon burnt-offering or meal-offering, or if to offer sacrifices of peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it;

Bible in Basic English (BBE)
That we have made ourselves an altar, being false to the Lord, keep us not safe from death this day; and if for the purpose of offering burned offerings on it and meal offerings, or peace-offerings, let the Lord himself send punishment for it;

Darby English Bible (DBY)
-- that we have built for ourselves an altar to turn from following Jehovah, and if it is to offer up burnt-offering and oblation on it, and if to offer peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it [from us];

Webster's Bible (WBT)
That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer on it burnt-offering, or meat-offering, or if to offer peace-offerings on it, let the LORD himself require it;

World English Bible (WEB)
that we have built us an altar to turn away from following Yahweh; or if to offer thereon burnt offering or meal-offering, or if to offer sacrifices of peace-offerings thereon, let Yahweh himself require it;

Young's Literal Translation (YLT)
`we are' building for ourselves an altar to turn back from after Jehovah, and if to cause to go up on it burnt-offering and present, and if to make on it peace-offerings -- Jehovah Himself doth require `it'.

That
we
have
built
לִבְנ֥וֹתlibnôtleev-NOTE
altar
an
us
לָ֙נוּ֙lānûLA-NOO
to
turn
מִזְבֵּ֔חַmizbēaḥmeez-BAY-ak
following
from
לָשׁ֖וּבlāšûbla-SHOOV
the
Lord,
מֵאַֽחֲרֵ֣יmēʾaḥărêmay-ah-huh-RAY
or
if
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
to
offer
וְאִםwĕʾimveh-EEM
thereon
לְהַֽעֲל֨וֹתlĕhaʿălôtleh-ha-uh-LOTE
offering
burnt
עָלָ֜יוʿālāywah-LAV
or
meat
offering,
עוֹלָ֣הʿôlâoh-LA
or
if
וּמִנְחָ֗הûminḥâoo-meen-HA
to
offer
וְאִםwĕʾimveh-EEM
peace
לַֽעֲשׂ֤וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
offerings
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
thereon,
זִבְחֵ֣יzibḥêzeev-HAY
let
the
Lord
שְׁלָמִ֔יםšĕlāmîmsheh-la-MEEM
himself
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
require
ה֥וּאhûʾhoo
it;
יְבַקֵּֽשׁ׃yĕbaqqēšyeh-va-KAYSH

Cross Reference

Deuteronomy 18:19
అతడు నా నామమున చెప్పు నా మాటలను విననివానిని దాని గూర్చి విచారణ చేసెదను.

1 Samuel 20:16
ఈలాగున యెహోవా దావీదుయొక్క శత్రువుల చేత దాని విచారించునట్లుగా యోనాతాను దావీదు సంతతివారిని బట్టి నిబంధన చేసెను.

Genesis 9:4
అయినను మాంస మును దాని రక్తముతో మీరు తినకూడదు; రక్తమే దాని ప్రాణము.

Deuteronomy 12:11
నేను మికాజ్ఞా పించు సమస్త మును, అనగా మీ దహన బలులను మీ బలులను మీ దశమ భాగములను ప్రతిష్ఠితములుగా మీరు చేయు నైవేద్యములను మీరు యెహోవాకు మ్రొక్కుకొను మీ శ్రేష్ఠమైన మ్రొక్కు బళ్లను మీ దేవు డైన యెహోవా తన నామమునకు నివాసస్థానముగా ఏర్పరచుకొను స్థల మునకే మీరు తీసికొని రావలెను.

2 Chronicles 24:22
ఈ ప్రకారము రాజైన యోవాషు జెకర్యా తండ్రియైన యెహోయాదా తనకు చేసిన ఉప కారమును మరచినవాడై అతని కుమారుని చంపించెను; అతడు చనిపోవునప్పుడుయెహోవా దీని దృష్టించి దీనిని విచారణలోనికి తెచ్చునుగాక యనెను.

Psalm 10:13
దుష్టులు దేవుని తృణీకరించుట యేల? నీవు విచారణ చేయవని వారు తమ హృదయములలో అను కొనుటయేల?

Ezekiel 3:18
అవశ్యముగా నీవు మరణ మవుదువని నేను దుర్మార్గుని గూర్చి ఆజ్ఞ ఇయ్యగా నీవు అతనిని హెచ్చరిక చేయకయు, అతడు జీవించునట్లు తన దుర్మార్గతను విడిచి పెట్టవలెనని వానిని హెచ్చరిక చేయకయు నుండినయెడల ఆ దుర్మార్గుడు తాను చేసిన దోషమునుబట్టి మరణమవును గాని అతని రక్తమునకు నిన్ను ఉత్తరవాదిగా ఎంచుదును.

Ezekiel 33:6
అయితే కావలి వాడు ఖడ్గము వచ్చుట చూచియు, బాకా ఊదనందు చేత జనులు అజాగ్రత్తగా ఉండుటయు, ఖడ్గము వచ్చి వారిలో ఒకని ప్రాణము తీయుటయు తటస్థించిన యెడల వాడు తన దోషమును బట్టి పట్టబడినను, నేను కావలివానియొద్ద వాని ప్రాణమునుగూర్చి విచారణచేయు దును.

Ezekiel 33:8
దుర్మార్గుడా, నీవు నిశ్చయముగా మర ణము నొందుదువు అని దుర్మార్గునికి నేను సెలవియ్యగా, అతడు తన దుర్మార్గతను విడిచి జాగ్రత్తపడునట్లు నీవు ఆ దుర్మార్గునికి నా మాట తెలియజేయని యెడల ఆ దుర్మా ర్గుడు తన దోషమునుబట్టి మరణము నొందును గాని అతని ప్రాణమునుగూర్చి నిన్ను విచారణచేయుదును.